Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
in,
I
hear
laughter
(ha-ha)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Lachen
(ha-ha)
Let
me
in,
open
up
the
door
Lass
mich
rein,
öffne
die
Tür
Let
me
in,
I
hear
music
(tra-la)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Musik
(tra-la)
I
don't
wanna
weep
no
more
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Please
open
the
door
to
a
stranger
Bitte
öffne
die
Tür
für
eine
Fremde
Who's
weary
of
trouble
and
strife
Die
müde
ist
von
Ärger
und
Streit
I'll
ring
you
a
song
on
my
banjo
Ich
spiel'
dir
ein
Lied
auf
meinem
Banjo
And
tell
you
the
tears
of
my
life
Und
erzähl'
dir
von
den
Tränen
meines
Lebens
Let
me
in,
I
hear
laughter
(ha-ha)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Lachen
(ha-ha)
Let
me
in,
open
up
the
door
Lass
mich
rein,
öffne
die
Tür
Let
me
in,
I
hear
music
(tra-la)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Musik
(tra-la)
I
don't
wanna
weep
no
more
Ich
will
nicht
mehr
weinen
He
had
made
dear
friends
in
St.
Louis
Er
fand
liebe
Freunde
in
St.
Louis
And
many
dear
friends
in
St.
Paul
Und
viele
liebe
Freunde
in
St.
Paul
As
soon
as
their
sheriff
forgives
him
Sobald
ihr
Sheriff
ihm
vergibt
He
hopes
to
be
back
with
them
all
Hofft
er,
bald
wieder
bei
ihnen
allen
zu
sein
Let
me
in,
I
hear
laughter
(ha-ha)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Lachen
(ha-ha)
Let
me
in,
open
up
the
door
Lass
mich
rein,
öffne
die
Tür
Let
me
in,
I
hear
music
(tra-la)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Musik
(tra-la)
I
don't
wanna
weep
no
more
Ich
will
nicht
mehr
weinen
I
wooed
three
young
maids
through
the
valley
Ich
warb
um
drei
junge
Mädchen
durch
das
Tal
Up
mountains
and
'round
every
tree
Über
Berge
und
um
jeden
Baum
herum
But
I
never
tasted
their
kisses
Doch
ihre
Küsse
schmeckte
ich
nie
'Cause
they
could
run
faster
than
me
Denn
sie
konnten
schneller
laufen
als
ich
Let
me
in,
I
hear
laughter
(ha-ha)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Lachen
(ha-ha)
Let
me
in,
open
up
the
door
Lass
mich
rein,
öffne
die
Tür
Let
me
in,
I
hear
music
(tra-la)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Musik
(tra-la)
I
don't
wanna
weep
no
more
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Oh
mother,
how
you
tried
to
warn
me
Oh
Mutter,
wie
du
versucht
hast,
mich
zu
warnen
Oh,
mother,
you
said
not
to
roam
Oh,
Mutter,
du
sagtest,
ich
solle
nicht
umherziehen
How
true
are
the
words
that
you
told
me
Wie
wahr
sind
die
Worte,
die
du
mir
sagtest
Oh,
mother,
I'm
longin'
for
home
Oh,
Mutter,
ich
sehne
mich
nach
Hause
Let
me
in,
I
hear
laughter
(ha-ha)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Lachen
(ha-ha)
Let
me
in,
open
up
the
door
Lass
mich
rein,
öffne
die
Tür
Let
me
in,
I
hear
music
(tra-la)
Lass
mich
rein,
ich
höre
Musik
(tra-la)
I
don't
wanna
weep
no
more
Ich
will
nicht
mehr
weinen
I
don't
wanna
weep
no
more
Ich
will
nicht
mehr
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Minor, Yvonne Baker, Alfonso Howell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.