Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rollin' Stone
Rollender Stein
Rollin
stone!
Rollender
Stein!
NOTHIN
BUT
A
ROLLIN,
rollin
stone,
just
a
rollin
stone.
NICHTS
ALS
EIN
ROLLENDER,
rollender
Stein,
nur
ein
rollender
Stein.
Rollin
stone,
just
a
rollin
stone.
Rollender
Stein,
nur
ein
rollender
Stein.
Rollin
stone,
just
a
rollin
stone,
Rollender
Stein,
nur
ein
rollender
Stein,
One
day
you'll
be
all
alone.
Eines
Tages
wirst
du
ganz
allein
sein.
Rollin
stone!
Rollender
Stein!
Rollin
stone,
just
a
rollin
stone,
Rollender
Stein,
nur
ein
rollender
Stein,
One
day
you'll
be
all
alone.
Eines
Tages
wirst
du
ganz
allein
sein.
You'll
never
gather
moss.
Du
wirst
niemals
Moos
ansetzen.
You'll
win
a
love
and
gain
a
loss.
Du
wirst
eine
Liebe
gewinnen
und
einen
Verlust
erleiden.
You
will
look
all
around,
Du
wirst
dich
umschauen,
And
that
lost
love
can't
be
found.
Und
jene
verlorene
Liebe
ist
nicht
zu
finden.
Rollin
stone!
Rollender
Stein!
Rollin
stone,
just
a
rollin
stone,
Rollender
Stein,
nur
ein
rollender
Stein,
One
day
you'll
be
all
alone.
Eines
Tages
wirst
du
ganz
allein
sein.
You're
out
with
one
girl
tonight,
Du
gehst
heute
Abend
mit
einem
Mädchen
aus,
And
then
youve
changed
before
daylight.
Und
dann
wechselst
du
schon
vor
Tagesanbruch.
Your
heart
is
always
in
flight.
Dein
Herz
ist
immer
auf
der
Flucht.
Now
Ask
yourself,
IS
THAT
RIGHT!
Nun
frag
dich
selbst,
IST
DAS
RICHTIG!
Rollin
stone!
Rollender
Stein!
Rollin
stone,
just
a
rollin
stone,
Rollender
Stein,
nur
ein
rollender
Stein,
One
day
you'll
be
all
alone.
Eines
Tages
wirst
du
ganz
allein
sein.
When
you're
old
and
all
alone
Wenn
du
alt
und
ganz
allein
bist,
With
no
one
to
call
your
own,
Mit
niemandem,
den
du
dein
Eigen
nennen
kannst,
Maybe
then
you
will
see
Vielleicht
wirst
du
dann
sehen,
Just
how
wrong
you
can
be!
Wie
falsch
du
liegen
kannst!
Rollin
stone!
Rollender
Stein!
Rollin
stone,
just
a
rollin
stone,
Rollender
Stein,
nur
ein
rollender
Stein,
One
day
you'll
be
all
alone.
Eines
Tages
wirst
du
ganz
allein
sein.
Don't
make
your
life
one
big
fling.
Gestalte
dein
Leben
nicht
wie
eine
einzige
große
Affäre.
Give
wedding
bells
a
chance
to
ring.
Gib
den
Hochzeitsglocken
eine
Chance
zu
läuten.
Why
wait
too
late
too
late?
Warum
zu
spät
warten,
zu
spät?
Both
candle
ends
you
just
don't
burn.
Verbrenn
die
Kerze
doch
nicht
an
beiden
Enden.
Rollin
stone!
Rollender
Stein!
Rollin
stone,
just
a
rollin
stone,
Rollender
Stein,
nur
ein
rollender
Stein,
One
day
you'll
be
all
alone.
Eines
Tages
wirst
du
ganz
allein
sein.
Rollin
stone,
just
a
rollin
stone,
Rollender
Stein,
nur
ein
rollender
Stein,
One
day
you'll
be,
you'll
BE,
all
alone.
Eines
Tages
wirst
du,
wirst
DU,
ganz
allein
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R.s. Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.