Текст и перевод песни The Fontane Sisters - The Cinderella Work Song
The Cinderella Work Song
Рабочая песня Золушки
Cinderella,
Cinderella
all
I
hear
is
Cinderella
Золушка,
Золушка,
только
и
слышу,
что
Золушка
From
the
moment
that
I
get
up
С
того
момента,
как
я
встаю
Till
shades
of
night
are
falling
До
наступления
сумерек
There
isn't
any
letup,
I
hear
them
calling,
calling
Нет
никакой
передышки,
я
слышу,
как
они
зовут,
зовут
Go
up
and
do
the
attic
and
go
down
and
do
the
cellar
Иди
на
чердак,
а
потом
спустись
в
подвал
You
can
do
them
both
together,
Cinderella!
Ты
можешь
сделать
и
то,
и
другое
сразу,
Золушка!
Cinderella,
Cinderella
night
and
day
it's
Cinderella
Золушка,
Золушка,
день
и
ночь
только
Золушка
I'm
as
busy
as
a
spider
who's
working
for
his
dinner
Я
занята,
как
паук,
плетущий
паутину
для
своего
обеда
The
rooms
are
getting
wider,
my
hopes
are
getting
thiner
Комнаты
становятся
всё
шире,
а
мои
надежды
всё
меньше
I'm
always
in
a
flurry
they
will
tell
me
not
to
worry
Я
всегда
в
суматохе,
они
говорят
мне
не
волноваться
Take
your
time
but
hurry,
hurry
Cinderella
Не
торопись,
но
поторопись,
поторопись,
Золушка
How
lovely
it
would
be
Как
прекрасно
было
бы
If
I
could
live
my
fantasy
Если
бы
я
могла
воплотить
свою
мечту
But
in
the
middle
of
my
dreaming
Но
посреди
моих
грёз
They're
screaming
at
me
Они
кричат
на
меня
Oh
yes,
poor
Cinderella
Ах
да,
бедная
Золушка
Even
her
little
friends
the
mice
Даже
её
маленькие
друзья
мыши
Feel
sorry
for
her
Сочувствуют
ей
Cinderelly,
Cinderelly
night
and
day
it's
Cinderelly
Золушка,
Золушка,
день
и
ночь
всё
Золушка
Make
the
fire,
fix
the
breakfast
Растопи
камин,
приготовь
завтрак
Wash
the
dishes,
do
the
moping
Вымой
посуду,
вымой
полы
And
the
cleaning,
mound
the
dusting
И
уберись,
вытри
пыль
They
always
keep
her
hopping
Они
постоянно
заставляют
её
прыгать
She
go
around
in
circles
Она
крутится,
как
белка
в
колесе
Till
she's
very,
very
dizzy
Пока
у
неё
совсем
не
закружится
голова
Still
they
holler!
И
всё
равно
они
кричат!
Keep
her
busy,
Cinderelly
Займи
её
чем-нибудь,
Золушка
Yeah,
keep
her
busy,
you
know
what?
Да,
займи
её,
знаете
что?
Cinderella
is
not
going
to
the
ball
Золушка
не
идёт
на
бал
What?
Not
going?
Что?
Не
идёт?
You'll
see,
they
make
her
work,
work,
work
Вот
увидите,
они
заставят
её
работать,
работать,
работать
She'll
never
find
time
to
get
her
dress
done
У
неё
никогда
не
будет
времени
закончить
своё
платье
Poor
Cinderelly
Бедная
Золушка
Hey!
We
can
do
it!
Эй!
Мы
можем
сделать
это!
We
can
do
it,
we
can
do
it
Мы
можем
сделать
это,
мы
можем
сделать
это
We
can
help
our
Cinderelly
Мы
можем
помочь
нашей
Золушке
We
can
make
her
dress
so
pretty
Мы
можем
сделать
её
платье
таким
красивым
There's
nothing
to
it
really
В
этом
нет
ничего
сложного
We'll
tie
a
sash
around
it
Мы
повяжем
вокруг
него
пояс
Put
a
ribbon
through
it
Пришьём
ленточку
When
dancing
at
the
ball
На
балу
She'll
be
more
beautiful
than
all
Она
будет
прекраснее
всех
In
the
lovely
dress
we'll
make
for
Cinderelly
В
чудесном
платье,
которое
мы
сошьём
для
Золушки
Hurry,
hurry,
hurry,
hurry
Скорее,
скорее,
скорее,
скорее
Gonna
help
our
Cinderelly
Поможем
нашей
Золушке
Got
no
time
to
dilly-dally
Нет
времени
бездельничать
We
got
to
get
a-goin'
Нам
нужно
приниматься
за
дело
Well
I'll
cut
it
with
the
scissors
Ну,
я
выкрою
его
ножницами
And
I
can
do
the
sewing'
А
я
могу
шить
Leave
the
sewing
to
the
women
Оставь
шитьё
женщинам
You
go
get
some
trimin'
Ты
иди
принеси
тесьму
And
we'll
make
a
lovely
dress
for
Cinderelly,
hey!
И
мы
сошьём
прекрасное
платье
для
Золушки,
эй!
We'll
make
a
lovely
dress
for
Cinderelly!
Мы
сошьём
прекрасное
платье
для
Золушки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mack David, Al Hoffman, Jerry Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.