Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something to Behold (feat. Darien Brockington & Muhsinah)
Etwas Besonderes (feat. Darien Brockington & Muhsinah)
I'm
gonna
need
you
to
sing
this
one
in
a
minute...
Ich
brauche
dich,
um
das
gleich
zu
singen...
You
ready?
(yeaaaaaah)
Bist
du
bereit?
(jaaaaaaah)
Uh!
Sing
to
me
Uh!
Sing
für
mich
Yeah...
Sing
to
me
Yeah...
Sing
für
mich
Y'all
know
that
feeling
of
love
that
just
make
you
feel
so
warm
inside?
Ihr
alle
kennt
dieses
Gefühl
der
Liebe,
das
euch
innerlich
so
warm
fühlen
lässt?
I
swear
there
ain't
nothing'
like
it
y'all...
ain't
in
beautiful?
Ich
schwöre,
es
gibt
nichts
Vergleichbares,
Leute...
ist
das
nicht
wunderschön?
Love
this
feeling
Ich
liebe
dieses
Gefühl
So
reminiscent
of
feelings
before
Es
erinnert
so
sehr
an
frühere
Gefühle
So
glad
to
see
there's
more
Ich
bin
so
froh
zu
sehen,
dass
es
mehr
gibt
With
you
days
are
easier
Mit
dir
sind
die
Tage
einfacher
And
more
alive
and
real
Und
lebendiger
und
realer
Your
heart
is
what
I'm
here
for
Dein
Herz
ist
das,
wofür
ich
hier
bin
I
want
to
call
you
everyday
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
anrufen
When
I
ain't
got
shit
to
say
Auch
wenn
ich
nichts
zu
sagen
habe
This
must
be
love
(be
love...
yeah)
Das
muss
Liebe
sein
(Liebe
sein...
yeah)
Bring
you
some
wings
on
your
lunch
break
Ich
bringe
dir
ein
paar
Chicken
Wings
in
deiner
Mittagspause
Like,
baby
how's
your
day'?
So
nach
dem
Motto:
"Baby,
wie
ist
dein
Tag?"
Twelve
piece,
fried
hard...
it's
all
for
you
Zwölf
Stück,
knusprig
gebraten...
alles
für
dich
It's
just
something
inside
us
Es
ist
einfach
etwas
in
uns
Something
that
guides
us
closer
to
truth
Etwas,
das
uns
näher
zur
Wahrheit
führt
This
is
something
to
behold,
ooh
Das
ist
etwas
Besonderes,
ooh
It
feels
so
new
loving
again
Es
fühlt
sich
so
neu
an,
wieder
zu
lieben
(Darien
Brockington)
(Darien
Brockington)
I
like
the
place
you
take
me
Ich
mag
den
Ort,
an
den
du
mich
bringst
A
place
of
love
& safety
Ein
Ort
der
Liebe
und
Geborgenheit
Your
love's
all
I
wanna
know
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
wissen
will
Darling
you're
such
a
blessing
(such
a
blessing)
Liebling,
du
bist
so
ein
Segen
(so
ein
Segen)
A
love
refreshing
(So
refreshing)
Eine
erfrischende
Liebe
(So
erfrischend)
You're
the
one
I've
waited
for
(I've
waited
for)
Du
bist
die,
auf
die
ich
gewartet
habe
(auf
die
ich
gewartet
habe)
I
want
to
call
you
everyday
Ich
möchte
dich
jeden
Tag
anrufen
When
I
ain't
got
shit
to
say
Auch
wenn
ich
nichts
zu
sagen
habe
This
must
be
love
(be
love...
yeah)
Das
muss
Liebe
sein
(Liebe
sein...
yeah)
Bring
you
some
wings
on
your
lunch
break
Ich
bringe
dir
ein
paar
Chicken
Wings
in
deiner
Mittagspause
Like,
baby
how's
your
day'?
So
nach
dem
Motto:
"Baby,
wie
ist
dein
Tag?"
Twelve
piece,
fried
hard...
it's
all
for
you
Zwölf
Stück,
knusprig
gebraten...
alles
für
dich
It's
just
something
inside
us
Es
ist
einfach
etwas
in
uns
Something
that
guides
us
closer
to
truth
Etwas,
das
uns
näher
zur
Wahrheit
führt
This
is
something
to
behold,
ooh
Das
ist
etwas
Besonderes,
ooh
It
feels
so
new
loving
again
(One
more
time,
baby
I
don't
think
they
heard
you)
Es
fühlt
sich
so
neu
an,
wieder
zu
lieben
(Noch
einmal,
Baby,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
dich
gehört
haben)
It's
just
something
inside
us
Es
ist
einfach
etwas
in
uns
Something
that
guides
us
closer
to
truth
Etwas,
das
uns
näher
zur
Wahrheit
führt
This
is
something
to
behold,
ooh
Das
ist
etwas
Besonderes,
ooh
It
feels
so
new
loving
again
Es
fühlt
sich
so
neu
an,
wieder
zu
lieben
(Phonte)
(Rapping)
(Phonte)
(Rappt)
Uh,
Uh,
Uh,
Uh...
Uh,
Uh,
Uh,
Uh...
So
hot
you're
melting
So
heiß,
dass
du
schmilzt
When
you
fall
down
I'll
lend
a
helping
Wenn
du
hinfällst,
reiche
ich
dir
eine
helfende
Hand
to
measure
Hand
zum
Messen
Cause
I'm
your
pleasure
Denn
ich
bin
dein
Vergnügen
Principle
like
Mr.
Belding
Prinzipientreu
wie
Mr.
Belding
When
the
bell
rings
Wenn
die
Klingel
läutet
We
change
classes
Wechseln
wir
die
Klassen
From
welter
to
heavyweight
upgrade
passes
Vom
Welter-
zum
Schwergewicht,
Upgrade-Pässe
Weekends
where
we
resort
Wochenenden,
an
denen
wir
uns
zurückziehen
To
all
your
favorite
resorts
In
all
deine
Lieblingsresorts
Have
a
couple
drinks
go
out
dancing
Ein
paar
Drinks
nehmen,
tanzen
gehen
On
the
dance
floor,
doin'
our
two
step
Auf
der
Tanzfläche,
unseren
Two-Step
machen
People
they
wonder,
wanna
know
who
the
eff
Die
Leute
wundern
sich,
wollen
wissen,
wer
zum
Teufel
Is
this
dude,
he
Ist
dieser
Typ,
er
Acts
so
cooley
Verhält
sich
so
cool
I
just
school
these
niggas
like
UNICEF
Ich
belehre
diese
Jungs
wie
UNICEF
You
can
do
the
rest
Du
kannst
den
Rest
erledigen
I
see
through
your
dress
Ich
sehe
durch
dein
Kleid
Make
a
nigga
weak
in
the
knees
Macht
einen
Mann
schwach
in
den
Knien
The
birds
& bees
and
the
dos
& don'ts
Die
Vögel
und
Bienen
und
die
Dos
& Don'ts
Something
to
behold
Etwas
Besonderes
I
know
what
you
want...
I
know
what
you
want
Ich
weiß,
was
du
willst...
ich
weiß,
was
du
willst
It's
just
something
inside
us
Es
ist
einfach
etwas
in
uns
Something
that
guides
us
closer
to
truth
Etwas,
das
uns
näher
zur
Wahrheit
führt
This
is
something
to
behold,
ooh
Das
ist
etwas
Besonderes,
ooh
It
feels
so
new
loving
again
Es
fühlt
sich
so
neu
an,
wieder
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phonte Lyshod Coleman, Muhsinah Abdul Karim, Matthijs Rook, Darien Dewayne Brockington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.