Текст и перевод песни The Foreign Exchange feat. Darien Brockington, Muhsinah - Something to Behold (feat. Darien Brockington & Muhsinah)
I'm
gonna
need
you
to
sing
this
one
in
a
minute...
Мне
нужно,
чтобы
ты
спел
это
через
минуту...
You
ready?
(yeaaaaaah)
Ты
готов?
(дааааааа)
Uh!
Sing
to
me
Ух!
Спой
мне
Yeah...
Sing
to
me
Да...
Спой
мне
Y'all
know
that
feeling
of
love
that
just
make
you
feel
so
warm
inside?
Вам
всем
знакомо
это
чувство
любви,
от
которого
у
вас
так
тепло
внутри?
I
swear
there
ain't
nothing'
like
it
y'all...
ain't
in
beautiful?
Клянусь,
нет
ничего
подобного,
вы
все...
разве
не
в
прекрасном?
Love
this
feeling
Обожаю
это
чувство
So
reminiscent
of
feelings
before
Так
напоминает
о
прежних
чувствах
So
glad
to
see
there's
more
Так
рад
видеть,
что
это
еще
не
все
With
you
days
are
easier
С
тобой
дни
становятся
легче
And
more
alive
and
real
И
более
живым
и
реальным
Your
heart
is
what
I'm
here
for
Твое
сердце
- это
то,
ради
чего
я
здесь.
I
want
to
call
you
everyday
Я
хочу
звонить
тебе
каждый
день
When
I
ain't
got
shit
to
say
Когда
мне
нечего
сказать
This
must
be
love
(be
love...
yeah)
Это,
должно
быть,
любовь
(будь
любовью...
да)
Bring
you
some
wings
on
your
lunch
break
Принесу
тебе
крылышек
на
обеденный
перерыв
Like,
baby
how's
your
day'?
Типа
"детка,
как
твой
день"?
Twelve
piece,
fried
hard...
it's
all
for
you
Двенадцать
кусочков,
прожаренных
вкрутую...
это
все
для
вас
It's
just
something
inside
us
Это
просто
что-то
внутри
нас
Something
that
guides
us
closer
to
truth
Что-то,
что
приближает
нас
к
истине
This
is
something
to
behold,
ooh
Это
то,
на
что
стоит
посмотреть,
ооо
It
feels
so
new
loving
again
Это
такое
новое
чувство
- снова
любить
(Darien
Brockington)
(Дариен
Брокингтон)
I
like
the
place
you
take
me
Мне
нравится
место,
куда
ты
меня
водишь
A
place
of
love
& safety
Место
любви
и
безопасности
Your
love's
all
I
wanna
know
Твоя
любовь
- это
все,
что
я
хочу
знать
Darling
you're
such
a
blessing
(such
a
blessing)
Дорогая,
ты
такое
благословение
(такое
благословение)
A
love
refreshing
(So
refreshing)
Любовь,
освежающая
(такая
освежающая)
You're
the
one
I've
waited
for
(I've
waited
for)
Ты
тот,
кого
я
ждал
(я
ждал)
I
want
to
call
you
everyday
Я
хочу
звонить
тебе
каждый
день
When
I
ain't
got
shit
to
say
Когда
мне
нечего
сказать
This
must
be
love
(be
love...
yeah)
Это,
должно
быть,
любовь
(будь
любовью...
да)
Bring
you
some
wings
on
your
lunch
break
Принесу
тебе
крылышек
на
обеденный
перерыв
Like,
baby
how's
your
day'?
Типа
"детка,
как
твой
день"?
Twelve
piece,
fried
hard...
it's
all
for
you
Двенадцать
кусочков,
прожаренных
вкрутую...
это
все
для
вас
It's
just
something
inside
us
Это
просто
что-то
внутри
нас
Something
that
guides
us
closer
to
truth
Что-то,
что
приближает
нас
к
истине
This
is
something
to
behold,
ooh
Это
то,
на
что
стоит
посмотреть,
ооо
It
feels
so
new
loving
again
(One
more
time,
baby
I
don't
think
they
heard
you)
Это
такое
новое
чувство
- снова
любить
(Еще
раз,
детка,
я
не
думаю,
что
они
тебя
услышали)
It's
just
something
inside
us
Это
просто
что-то
внутри
нас
Something
that
guides
us
closer
to
truth
Что-то,
что
приближает
нас
к
истине
This
is
something
to
behold,
ooh
Это
то,
на
что
стоит
посмотреть,
ооо
It
feels
so
new
loving
again
Это
такое
новое
чувство
- снова
любить
(Phonte)
(Rapping)
(Фонте)
(Постукивание)
Uh,
Uh,
Uh,
Uh...
Ух,
Ух,
Ух,
Ух...
So
hot
you're
melting
Так
жарко,
что
ты
таешь
When
you
fall
down
I'll
lend
a
helping
Когда
ты
упадешь,
я
помогу
тебе
Hand
to
measure
Рука
для
измерения
Cause
I'm
your
pleasure
Потому
что
я
доставляю
тебе
удовольствие
Principle
like
Mr.
Belding
Принципиальный,
как
мистер
Белдинг
When
the
bell
rings
Когда
прозвенит
звонок
We
change
classes
Мы
меняем
занятия
From
welter
to
heavyweight
upgrade
passes
Переход
от
полусреднего
веса
к
супертяжелому
проходит
Weekends
where
we
resort
Выходные,
куда
мы
приезжаем
To
all
your
favorite
resorts
На
все
ваши
любимые
курорты
Have
a
couple
drinks
go
out
dancing
Выпьем
пару
бокалов,
сходим
потанцевать
On
the
dance
floor,
doin'
our
two
step
На
танцполе,
исполняем
наши
два
степа
People
they
wonder,
wanna
know
who
the
eff
Люди,
которым
интересно,
хотят
знать,
кто
такой
эфф
Is
this
dude,
he
Этот
чувак,
он
Acts
so
cooley
Ведет
себя
так
круто
I
just
school
these
niggas
like
UNICEF
Я
просто
обучаю
этих
ниггеров,
как
ЮНИСЕФ
You
can
do
the
rest
Ты
можешь
сделать
все
остальное
I
see
through
your
dress
Я
вижу
сквозь
твое
платье
Make
a
nigga
weak
in
the
knees
Заставь
ниггера
ослабеть
в
коленях
The
birds
& bees
and
the
dos
& don'ts
Птицы
и
пчелы,
что
можно
и
чего
нельзя
Something
to
behold
Есть
на
что
посмотреть
I
know
what
you
want...
I
know
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь...
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
It's
just
something
inside
us
Это
просто
что-то
внутри
нас
Something
that
guides
us
closer
to
truth
Что-то,
что
приближает
нас
к
истине
This
is
something
to
behold,
ooh
Это
то,
на
что
стоит
посмотреть,
ооо
It
feels
so
new
loving
again
Это
такое
новое
чувство
- снова
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phonte Lyshod Coleman, Muhsinah Abdul Karim, Matthijs Rook, Darien Dewayne Brockington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.