The Foreign Exchange feat. Little Brother - Nic's Groove - перевод текста песни на немецкий

Nic's Groove - Little Brother , The Foreign Exchange перевод на немецкий




Nic's Groove
Nic's Groove
Yeah, right there is good
Ja, genau da ist es gut
For my man Nicolay
Für meinen Mann Nicolay
I'm gon' put it down like this y'all
Ich werde es so rüberbringen, Leute
Check it out
Hört zu
We just want to chill and let you party
Wir wollen nur chillen und dich feiern lassen
Just us, just run, I know you probably
Nur wir, nur los, ich weiß, du wirst wahrscheinlich
Don't know, don't mind the way we move you
Nicht wissen, dich nicht an der Art stören, wie wir dich bewegen
I think I'll start, just let our music groove you
Ich denke, ich fange an, lass dich einfach von unserer Musik grooven
I'm more than beats, I'm more than rhymes
Ich bin mehr als Beats, ich bin mehr als Reime
Please, know I'm not your everyday find
Bitte, wisse, ich bin nicht dein alltäglicher Fund
J-League's on a mission to shine and get some sunlight
J-League ist auf einer Mission, zu glänzen und etwas Sonnenlicht zu bekommen
And get our one's right and keep our fam' tight
Und unsere Einsen richtig zu machen und unsere Familie eng zusammenzuhalten
That's why I grab mics and take control, y'all
Deshalb greife ich zum Mikro und übernehme die Kontrolle, Leute
Move souls like hoes on booty calls
Bewege Seelen wie Mädels bei eindeutigen Anrufen
So when duty calls 'Te know I'm ready
Also, wenn die Pflicht ruft, weiß 'Te, dass ich bereit bin
We get 9th, no doubt and all rock steady
Wir bekommen 9th, ohne Zweifel, und alles rockt stabil
Peep how my mind's heavy, my ideas rain
Schau, wie schwer mein Verstand ist, meine Ideen regnen
The pen pours and next week it's the same thing
Der Stift ergießt sich, und nächste Woche ist es dasselbe
Mental precipitation without the weather reports
Mentale Niederschläge ohne Wetterberichte
Or forecasts to predict my thoughts
Oder Vorhersagen, um meine Gedanken vorherzusagen
Found guilty in the presence of courts, we the best out
Für schuldig befunden in Anwesenheit von Gerichten, wir sind die Besten
That's why I walk the stage, proud with my chest out
Deshalb gehe ich auf die Bühne, stolz mit erhobener Brust
Peace to Ill Smith still holding me down
Frieden für Ill Smith, der mich immer noch unterstützt
And Eddy K, my main man up town 'cause it's on niggas
Und Eddy K, mein Hauptmann in der Stadt, denn es geht los, Niggas
We just want to chill and let you party
Wir wollen nur chillen und dich feiern lassen
Just us, just run, I know you probably
Nur wir, lauf einfach, ich weiß, du wirst wahrscheinlich
Don't know, don't mind the way we move you
Es nicht wissen, dich nicht daran stören, wie wir dich bewegen
I think I'll start, just let our music groove you
Ich denke, ich fange an, lass dich einfach von unserer Musik grooven
We just want to chill and let you party
Wir wollen nur chillen und dich feiern lassen
Just us, just run, I know you probably
Nur wir, lauf einfach, ich weiß, du wirst wahrscheinlich
Don't know, don't mind the way we move you
Es nicht wissen, dich nicht daran stören, wie wir dich bewegen
I think I'll start, just let our music groove you
Ich denke, ich fange an, lass dich einfach von unserer Musik grooven
Uh, uh, yo, nah, it ain't about me, I'm just an average cat
Äh, äh, yo, nein, es geht nicht um mich, ich bin nur ein Durchschnittstyp
That go to work, freestyle and kick battle raps
Der zur Arbeit geht, freestyled und Battle-Raps abliefert
And damage any nigga fucking with my habitat
Und jeden Nigga fertig macht, der sich mit meinem Lebensraum anlegt
Me and Pooh connect like He-Man and Battle Cat
Ich und Pooh verbinden uns wie He-Man und Battle Cat
At local spots where the chicken heads babble at
An lokalen Orten, wo die Tussis labern
Claiming they independent like Landspeed or Miramax
Behaupten, sie seien unabhängig wie Landspeed oder Miramax
Pause if you feeling that 'cause I am still in fact
Mach 'ne Pause, wenn du das fühlst, denn ich bin immer noch tatsächlich
On some Purple Rain shit, Jerome, where my mirror at?
Auf so einem Purple Rain-Ding, Jerome, wo ist mein Spiegel?
I want some hips and some asses wiggling
Ich will, dass Hüften und Ärsche wackeln
In every latitude, longitude and meridian
In jedem Breitengrad, Längengrad und Meridian
Female citizens looking, laughing and giggling
Weibliche Bürgerinnen schauen, lachen und kichern
Tired of bullshit so they come to us for deliverance
Haben den Bullshit satt, also kommen sie zu uns zur Erlösung
Don't fuck with the middlemen, I'm making the calls
Mach keinen Scheiß mit den Mittelsmännern, ich mache die Ansagen
Live and direct, love on your set with blatant applause
Live und direkt, Liebe auf deinem Set mit unverhohlenem Applaus
Never taken afar, just had to get that shit straightened with y'all
Nie weit weg, musste das nur mit euch klarstellen
I break bread and wanna make it with y'all so here we go y'all, check it
Ich breche Brot und will es mit euch schaffen, also los geht's, Leute, hört zu
We just want to chill and let you party
Wir wollen nur chillen und dich feiern lassen
Just us, just run, I know you probably
Nur wir, lauf einfach, ich weiß, du wirst wahrscheinlich
Don't know, don't mind the way we move you
Es nicht wissen, dich nicht daran stören, wie wir dich bewegen
I think I'll start, just let our music groove you
Ich denke, ich fange an, lass dich einfach von unserer Musik grooven





Авторы: Phonte Coleman, Nicolay Rook, Thomas Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.