Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It Home
Nenn es Zuhause
There's
a
warring
and
love's
on
the
line,
Es
herrscht
Krieg
und
die
Liebe
steht
auf
dem
Spiel,
Falling
apart
at
the
seams.
Fällt
an
den
Nähten
auseinander.
And
it's
only
the
strong
who
survive,
Und
nur
die
Starken
überleben,
Between
the
joy
and
the
screams.
Zwischen
der
Freude
und
den
Schreien.
But
right
there,
right
here
love,
Aber
genau
dort,
genau
hier,
Liebste,
Such
a
familiar
scene.
So
eine
vertraute
Szene.
Do
we
live?
Do
we
learn,
or
just
die,
Leben
wir?
Lernen
wir,
oder
sterben
wir
nur,
Under
the
weight
of
our
dreams?
Unter
der
Last
unserer
Träume?
I'm
so
lost
when
I'm
away.
Ich
bin
so
verloren,
wenn
ich
weg
bin.
Tried
so
long
to
find
a
place.
Habe
so
lange
versucht,
einen
Platz
zu
finden.
So
I
say,
let's
just
call
it
home.
Also
sage
ich,
lass
es
uns
einfach
Zuhause
nennen.
Cause
that's
wherever
you
are.
Denn
das
ist,
wo
immer
du
bist.
Clouds
in
the
sky
sunny
days
are
rare,
Wolken
am
Himmel,
sonnige
Tage
sind
selten,
But
I'd
follow
you
almost
anywhere.
Aber
ich
würde
dir
fast
überallhin
folgen.
Right
here,
you
can
call
it
home.
Genau
hier,
kannst
du
es
Zuhause
nennen.
There's
a
war
but
I'm
still
on
your
side.
Es
gibt
einen
Krieg,
aber
ich
bin
immer
noch
auf
deiner
Seite.
We're
not
on
separate
teams.
Wir
sind
nicht
in
getrennten
Teams.
Build
a
wall,
tear
it
down,
and
decide,
Baue
eine
Mauer,
reiß
sie
nieder
und
entscheide,
If
you
can
say
what
you
mean.
Ob
du
sagen
kannst,
was
du
meinst.
But
right
there
(right
there)
right
here
love
Aber
genau
dort
(genau
dort)
genau
hier,
Liebste
Such
a
familiar
scene.
So
eine
vertraute
Szene.
Do
we
live?
Do
we
learn,
or
just
die,
Leben
wir?
Lernen
wir,
oder
sterben
wir
nur,
Under
the
weight
of
our
dreams?
Unter
der
Last
unserer
Träume?
I'm
so
lost
when
I'm
away.
Ich
bin
so
verloren,
wenn
ich
weg
bin.
Tried
so
long
to
find
a
place.
Habe
so
lange
versucht,
einen
Platz
zu
finden.
So
I
say,
let's
just
call
it
home.
Also
sage
ich,
lass
es
uns
einfach
Zuhause
nennen.
Cause
that's
wherever
you
are.
Denn
das
ist,
wo
immer
du
bist.
Clouds
in
the
sky
sunny
days
are
rare,
Wolken
am
Himmel,
sonnige
Tage
sind
selten,
But
I'd
follow
you
almost
anywhere.
Aber
ich
würde
dir
fast
überallhin
folgen.
Right
here,
you
can
call
it
home.
Genau
hier,
kannst
du
es
Zuhause
nennen.
We're
on
our
way
to
the
stars.
Wir
sind
auf
dem
Weg
zu
den
Sternen.
I'm
so
lost
when
I'm
away.
Ich
bin
so
verloren,
wenn
ich
weg
bin.
Tried
so
long
to
find
a
place.
Habe
so
lange
versucht,
einen
Platz
zu
finden.
So
I
say,
let's
just
call
it
home.
Also
sage
ich,
lass
es
uns
einfach
Zuhause
nennen.
Clouds
in
the
sky
sunny
days
are
rare,
Wolken
am
Himmel,
sonnige
Tage
sind
selten,
But
I'd
follow
you
almost
anywhere
Aber
ich
würde
dir
fast
überallhin
folgen
Right
here,
you
can
call
it
home.
Genau
hier,
kannst
du
es
Zuhause
nennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coleman Phonte Lyshod, Nicolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.