Apeman - The Formatперевод на немецкий
I
think
I'm
sophisticated
Ich
glaube,
ich
bin
kultiviert,
'Cos
I'm
living
my
life
like
a
good
homosapien
Denn
ich
lebe
mein
Leben
wie
ein
guter
Homo
sapiens.
But
all
around
me
everybody's
multiplying
Aber
um
mich
herum
vermehren
sich
alle,
Till
they're
walking
round
like
flies
man
Bis
sie
wie
Fliegen
herumlaufen,
Schatz.
So
I'm
no
better
than
the
animals
sitting
in
their
cages
Also
bin
ich
nicht
besser
als
die
Tiere
in
ihren
Käfigen,
in
the
zoo
man
Im
Zoo,
Liebling.
'Cos
compared
to
the
flowers
and
the
birds
and
the
trees
Denn
verglichen
mit
den
Blumen,
den
Vögeln
und
den
Bäumen,
I
am
an
ape
man
Bin
ich
ein
Affenmensch.
I
think
I'm
so
educated
and
I'm
so
civilized
Ich
denke,
ich
bin
so
gebildet
und
so
zivilisiert,
'Cos
I'm
a
strict
vegetarian
Weil
ich
ein
strenger
Vegetarier
bin.
But
with
the
over-population
and
inflation
and
starvation
Aber
mit
der
Überbevölkerung,
der
Inflation
und
dem
Hunger,
And
the
crazy
politicians
Und
den
verrückten
Politikern,
I
don't
feel
safe
in
this
world
no
more
Fühle
ich
mich
in
dieser
Welt
nicht
mehr
sicher.
I
don't
want
to
die
in
a
nuclear
war
Ich
will
nicht
in
einem
Atomkrieg
sterben.
I
want
to
sail
away
to
a
distant
shore
and
make
like
an
ape
man
Ich
will
zu
einer
fernen
Küste
segeln
und
mich
wie
ein
Affenmensch
benehmen.
I'm
an
ape
man,
I'm
an
ape
ape
man,
I'm
an
ape
man
Ich
bin
ein
Affenmensch,
ich
bin
ein
Affe,
Affenmensch,
ich
bin
ein
Affenmensch.
I'm
a
King
Kong
man
I'm
ape
ape
man
oh
Ich
bin
ein
King
Kong
Mann,
ich
bin
ein
Affe,
Affenmensch,
oh.
I'm
an
ape
man
Ich
bin
ein
Affenmensch.
'Cos
compared
to
the
sun
that
sits
in
the
sky
Denn
verglichen
mit
der
Sonne,
die
am
Himmel
sitzt,
Compared
to
the
clouds
as
they
roll
by
Verglichen
mit
den
Wolken,
die
vorbeiziehen,
Compared
to
the
bugs
and
the
spiders
and
flies
Verglichen
mit
den
Käfern,
Spinnen
und
Fliegen,
I
am
an
ape
man
Bin
ich
ein
Affenmensch.
In
man's
evolution
he
has
created
the
cities
and
In
der
Evolution
des
Menschen
hat
er
die
Städte
und
the
motor
traffic
rumble,
but
give
me
half
a
chance
den
Motorverkehr
geschaffen,
aber
gib
mir
eine
Chance,
and
I'd
be
taking
off
my
clothes
and
living
in
the
jungle
Und
ich
würde
meine
Kleider
ausziehen
und
im
Dschungel
leben.
'Cos
the
only
time
that
I
feel
at
ease
Denn
nur
wenn
ich
in
einem
Kokosnussbaum
schwinge,
Is
swinging
up
and
down
in
a
coconut
tree
Fühle
ich
mich
wohl,
oh,
was
für
ein
luxuriöses
Leben,
ein
Affenmensch
zu
sein.
Oh
what
a
life
of
luxury
to
be
like
an
ape
man
Oh,
was
für
ein
luxuriöses
Leben,
ein
Affenmensch
zu
sein.
I'm
an
ape,
I'm
an
ape
ape
man,
I'm
an
ape
man
Ich
bin
ein
Affe,
ich
bin
ein
Affe,
Affenmensch,
ich
bin
ein
Affenmensch.
I'm
a
King
Kong
man,
I'm
a
voo-doo
man
oh
Ich
bin
ein
King
Kong
Mann,
ich
bin
ein
Voodoo-Mann,
oh.
I'm
an
ape
man
Ich
bin
ein
Affenmensch.
I
look
out
my
window,
but
I
can't
see
the
sky
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster,
aber
ich
kann
den
Himmel
nicht
sehen,
'Cos
the
air
pollution
is
Denn
die
Luftverschmutzung
ist,
fogging
up
my
eyes
vernebelt
meine
Augen.
I
want
to
get
out
of
this
city
alive
Ich
will
aus
dieser
Stadt
lebend
herauskommen,
And
make
like
an
ape
man
Und
mich
wie
ein
Affenmensch
benehmen.
Come
and
love
me,
be
my
ape
man
girl
Komm
und
liebe
mich,
sei
mein
Affenmensch-Mädchen.
And
we
will
be
so
happy
in
my
ape
man
world
Und
wir
werden
so
glücklich
sein
in
meiner
Affenmensch-Welt.
I'm
an
ape
man,
I'm
an
ape
ape
man,
I'm
an
ape
man
Ich
bin
ein
Affenmensch,
ich
bin
ein
Affe,
Affenmensch,
ich
bin
ein
Affenmensch.
I'm
a
King
Kong
man,
I'm
a
voo-doo
man
oh
Ich
bin
ein
King
Kong
Mann,
ich
bin
ein
Voodoo-Mann,
oh.
I'm
an
ape
man
Ich
bin
ein
Affenmensch.
I'll
be
your
Tarzan,
you'll
be
my
Jane
Ich
werde
dein
Tarzan
sein,
du
wirst
meine
Jane
sein.
I'll
keep
you
warm
and
you'll
keep
me
sane
Ich
werde
dich
warm
halten
und
du
wirst
mich
vernünftig
halten.
and
we'll
sit
in
the
trees
and
eat
bananas
all
day
Und
wir
werden
in
den
Bäumen
sitzen
und
den
ganzen
Tag
Bananen
essen,
Just
like
an
ape
man
Genau
wie
ein
Affenmensch.
I'm
an
ape
man,
I'm
an
ape
ape
man,
I'm
an
ape
man
Ich
bin
ein
Affenmensch,
ich
bin
ein
Affe,
Affenmensch,
ich
bin
ein
Affenmensch.
I'm
a
King
Kong
man,
I'm
a
voo-doo
man
oh
Ich
bin
ein
King
Kong
Mann,
ich
bin
ein
Voodoo-Mann,
oh.
I'm
an
ape
man.
Ich
bin
ein
Affenmensch.
I
don't
feel
safe
in
this
world
no
more
Ich
fühle
mich
in
dieser
Welt
nicht
mehr
sicher.
I
don't
want
to
die
in
a
nuclear
war
Ich
will
nicht
in
einem
Atomkrieg
sterben.
I
want
to
sail
away
to
a
distant
shore
Ich
will
zu
einer
fernen
Küste
segeln.
And
make
like
an
ape
man.
Und
mich
wie
ein
Affenmensch
benehmen.
(la
la
la...)
(la
la
la...)
Оцените перевод
1 You're Not a Whore (by The Real Partners)
2 Tie The Rope (Live)
3 For You
4 Tune Out (Live)
5 Janet (Live)
6 Faith in Fast Cars
7 Give It Up (Live)
8 Seven Digit Pin Code (Demo Version)
9 Wait Wait Wait (Live)
10 A Good Time At Your Expense (Demo Version)
11 I'm Ready, I Am (Live)
12 Threes (Demo Version)
13 On Your Porch (Live)
14 Do You Believe in Magic?
15 Swans (Live)
16 Dear Boy (Demo Version)
17 The First Single (Live)
18 Dead End (Demo Version)
19 Time Bomb (Demo Version)
20 If Work Permits (Demo Version)
21 Matches (Acoustic Version)
22 I'm Actual (Demo Version)
23 The Lottery Song
24 Glutton of Sympathy
25 1000 Umbrellas
26 Apeman
27 Does Your Cat Have A Mustache?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.