Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
least
come
join
me
По
крайней
мере,
приходи
ко
мне
within
the
belly
of
a
big
blue
beast
в
чреве
большого
синего
зверя.
set
asail,
catch
a
breeze
Отправляйся
в
путь,
лови
бриз,
Don't
forget
to
fill
your
suitcase
Не
забудь
взять
чемодан,
now
watch
it
sink
А
теперь
смотри,
как
он
тонет.
'cause
where
we're
going
we
don't
need
a
thing
Потому
что
в
том
месте,
куда
мы
направляемся,
нам
ничего
не
понадобится.
Not
a
map,
or
a
seed,
Ни
карты,
ни
семени,
'cause
where
we've
been
is
who
we
used
to
be
Потому
что
то,
где
мы
были,
– это
то,
кем
мы
раньше
были.
We
started
wrapping
our
regrets
in
cloth
Мы
начали
заворачивать
свои
сожаления
в
ткань.
are
you
defined
by
all
the
things
you
want
Определяешь
ли
ты
себя
по
всем
своим
желаниям,
or
did
you
get
caught
up
in
the
things
that
we
are
not?
Или
ты
просто
запуталась
в
том,
кем
мы
не
являемся?
You
were
born
to
believe
you
can't
get
lost
Ты
родилась
с
верой
в
то,
что
не
сможешь
заблудиться,
So
when
you
run
you
always
get
to
far
Так
что
когда
бежишь,
всегда
заходишь
слишком
далеко.
Now
there's
nothing
you
haven't
seen,
Сейчас
нет
ничего,
чего
ты
бы
не
видела,
but
where
we're
headed
we
have
never
been
Но
туда,
куда
мы
направляемся,
мы
никогда
не
бывали.
Past
the
pavement
that
we
used
to
walk
Мимо
тротуара,
по
которому
мы
раньше
ходили,
Past
the
people
that
we
used
to
know
Мимо
людей,
которых
мы
знали.
now
come
on,
go
Ну
же,
вперед!
past
the
people
that
have
broke
our
hearts
Мимо
людей,
которые
разбивали
наши
сердца,
we
started
laughing
at
them
from
afar,
Мы
начали
смеяться
над
ними
издалека,
but
now
we've
climbed
too
high
without
a
rope
Но
теперь
мы
забрались
слишком
высоко
без
веревки.
now
come
on,
go
Ну
же,
вперед!
No,
we
are
not
swans
Нет,
мы
не
лебеди,
nor
are
we
as
ugly
as
we
think
we
are
И
мы
не
такие
уродливые,
какими
нам
кажутся.
we
don't
take
to
compliments,
but
please
don't
stop
Мы
не
принимаем
комплименты,
но
пожалуйста,
не
прекращай.
now
come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же.
We
are
not
swans
Мы
не
лебеди.
We
fit
into
each
other
we
are
Russian
dolls
Мы
вписываемся
друг
в
друга,
как
матрешки.
where
somewhere
in
the
center
sits
a
beating
heart
Где-то
в
центре
бьётся
сердце.
but
come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же.
We
are
not
swans
Мы
не
лебеди.
now
do
you
feel
we've
gone
too
far
Теперь
ты
чувствуешь,
что
мы
зашли
слишком
далеко,
or
do
you
feel
we've
reached
the
top
Или
ты
чувствуешь,
что
мы
достигли
вершины?
or
do
you
feel
like
letting
go
Или
чувствуешь,
что
пора
отпустить?
now
come
on,
hold
on
Ну
же,
держись!
we
are
not
swans
Мы
не
лебеди,
nor
are
we
as
ugly
as
we
think
we
are
И
мы
не
такие
уродливые,
какими
нам
кажутся.
We
aren't
falling
fast
but
we
are
falling
far
Мы
не
падаем
быстро,
но
падаем
далеко.
now
come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же.
we
are
not
swans
Мы
не
лебеди.
our
fathers
gave
us
features
that
we
didn't
want
Наши
отцы
дали
нам
черты,
которые
мы
не
хотели,
our
mothers
claim
those
features
made
them
fall
in
love
А
наши
матери
утверждают,
что
эти
черты
заставили
их
влюбиться.
but
come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же.
we
are
swans
Мы
– лебеди.
we
are
flying
higher
than
our
counterparts
Мы
летим
выше
своих
сородичей.
we
have
got
each
other
I'd
say
that's
enough
У
нас
есть
друг
друг,
и
я
думаю,
этого
достаточно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Thomas Means, Nathaniel Joseph Ruess, Aaron Michael Wendt
Альбом
Swans
дата релиза
19-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.