Time Bomb - The Formatперевод на немецкий




Time Bomb
Zeitbombe
Oh no, was it worth it?
Oh nein, hat es sich gelohnt?
Starting now I'm starting over
Ab jetzt fange ich von vorne an
I'm gonna sleep
Ich werde schlafen
with the next person I meet
mit der nächsten Person, die ich treffe
Starting now I'm starting over
Ab jetzt fange ich von vorne an
You swore "together forever"
Du schworest "für immer zusammen"
Now you're telling me lies
Jetzt lügst du mir vor
Tell me your words have got
Sag mir, deine Worte haben
no concept of time
kein Zeitgefühl
Tick tock, you're not a clock
Tick tack, du bist keine Uhr
You're a time bomb baby
Du bist eine Zeitbombe, Baby
Oh no, was it worth it?
Oh nein, hat es sich gelohnt?
Was it worth what you did to big business?
Hat es sich gelohnt, was du der Wirtschaft angetan hast?
Was it worth what your friends
Hat es sich gelohnt, was deine Freunde
put up their noses?
sich in die Nase gesteckt haben?
Starting now I'm starting over
Ab jetzt fange ich von vorne an
Tell the new wave kids their make-up kits
Sag den New-Wave-Kids, ihre Schminkkästen
can find me where self pity gets
finden mich dort, wo Selbstmitleid
a breath of fresh air
frische Luft bekommt
Tick tock, you're not a clock
Tick tack, du bist keine Uhr
You're a time bomb baby
Du bist eine Zeitbombe, Baby
You set the watch
Du stellst die Uhr
You're just in time
Du bist gerade rechtzeitig da
to wreck my life
um mein Leben zu ruinieren
to bring back what I left behind
um zurückzubringen, was ich zurückgelassen habe
Five years and you fell for a waiter
Fünf Jahre und du bist einem Kellner verfallen
I'm sure he says he's an actor
Ich bin sicher, er sagt, er sei ein Schauspieler
So you're acting like
Also tust du so, als ob
you never tried to take your life
du nie versucht hättest, dein Leben zu nehmen
So starting now I'm starting over
Also fange ich ab jetzt von vorne an
I'm throwing bottles
Ich werfe Flaschen
I'm taking showers
Ich dusche
I'm going to sleep
Ich werde schlafen
Starting now I'm starting over (stop it)
Ab jetzt fange ich von vorne an (hör auf!)
Starting now I'm starting over (stop it)
Ab jetzt fange ich von vorne an (hör auf!)
To play the game
Um das Spiel zu spielen
Get even
Rache zu nehmen
Act my age
Mich meinem Alter entsprechend zu verhalten
Oh no was it worth what you
Oh nein, hat es sich gelohnt, was du
did to your wrists?
an deinen Handgelenken getan hast?





Авторы: Nathaniel Joseph Ruess, Samuel Thomas Means


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.