Tune Out - The Formatперевод на немецкий
its
your
bed
Es
ist
dein
Bett
so
please
choose
a
side
also
bitte
wähl
eine
Seite
I'll
take
the
one
closest
to
the
door
Ich
nehme
die,
die
näher
an
der
Tür
ist
and
you
start
to
speak
Und
du
beginnst
zu
sprechen
the
words
that
try
to
justify
die
Worte,
die
versuchen
zu
rechtfertigen
do
far
more
wrong
then
anything
you
do
tun
viel
mehr
falsch
als
alles,
was
du
tust
so
grab
the
coat,
the
keys
Also
schnapp
dir
den
Mantel,
die
Schlüssel
the
tension
speaks
but
we're
singing
it
die
Spannung
spricht,
aber
wir
singen
sie
ill
tap
the
break
while
you
crack
the
window
Ich
tippe
auf
die
Bremse,
während
du
das
Fenster
öffnest
the
smell
of
smoke
is
making
my
lungs
explode
Der
Geruch
von
Rauch
lässt
meine
Lungen
explodieren
the
51
is
backed
up
and
too
slow
Die
51
ist
verstopft
und
zu
langsam
let's
tune
out
by
turning
on
the
radio
Lass
uns
ausblenden,
indem
wir
das
Radio
einschalten
and
this
town
is
dead
Und
diese
Stadt
ist
tot
we've
been
caught
in
these
sheets
way
too
long
Wir
waren
viel
zu
lange
in
diesen
Laken
gefangen
let's
just
see
who's
up
on
this
screen
Lass
uns
einfach
sehen,
wer
auf
diesem
Bildschirm
ist
no
one
i
know
is
more
depressing
then
me
Niemand,
den
ich
kenne,
ist
deprimierender
als
ich
or
should
i
say
the
two
of
us
cause
after
all
we're
all
we've
got
Oder
sollte
ich
sagen,
wir
beide,
denn
schließlich
haben
wir
nur
einander
and
tension
speaks
but
we're
singing
it
Und
die
Spannung
spricht,
aber
wir
singen
sie
ill
tap
the
break
while
you
crack
the
window
Ich
tippe
auf
die
Bremse,
während
du
das
Fenster
öffnest
the
smell
of
smoke
is
making
my
lungs
explode
Der
Geruch
von
Rauch
lässt
meine
Lungen
explodieren
the
51
is
backed
up
and
too
slow
Die
51
ist
verstopft
und
zu
langsam
let's
tune
out
by
turning
on
the
radio
Lass
uns
ausblenden,
indem
wir
das
Radio
einschalten
and
oh
my
love
you're
all
i
need
Und
oh
meine
Liebe,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
backed
behind
a
frequency
Hinter
einer
Frequenz
versteckt
they
played
this
song
an
hour
ago
Sie
haben
dieses
Lied
vor
einer
Stunde
gespielt
but
lets
tune
out
Aber
lass
uns
ausblenden
lets
tune
out
by
turning
on
the
radio
Lass
uns
ausblenden,
indem
wir
das
Radio
einschalten
haven't
we
heard
this
song
Haben
wir
dieses
Lied
nicht
schon
about
a
thousand
times
before
etwa
tausendmal
gehört?
oh
well
after
awhile
it
all
sounds
the
same
Oh,
aber
nach
einer
Weile
klingt
alles
gleich
i
guess
its
better
then
silence
and
better
then
shame
Ich
schätze,
es
ist
besser
als
Stille
und
besser
als
Scham
ill
tap
the
break
while
you
crack
the
window
Ich
tippe
auf
die
Bremse,
während
du
das
Fenster
öffnest
the
smell
of
smoke
is
making
my
lungs
explode
Der
Geruch
von
Rauch
lässt
meine
Lungen
explodieren
the
51
is
backed
up
and
too
slow
Die
51
ist
verstopft
und
zu
langsam
let's
tune
out
by
turning
on
the
radio
Lass
uns
ausblenden,
indem
wir
das
Radio
einschalten
ill
tap
the
break
while
you
crack
the
window
Ich
tippe
auf
die
Bremse,
während
du
das
Fenster
öffnest
the
smell
of
smoke
is
making
my
lungs
explode
Der
Geruch
von
Rauch
lässt
meine
Lungen
explodieren
the
51
is
backed
up
and
too
slow
Die
51
ist
verstopft
und
zu
langsam
let's
tune
out
by
turning
on
the
radio
Lass
uns
ausblenden,
indem
wir
das
Radio
einschalten
and
oh
my
love
you're
all
i
need
Und
oh
meine
Liebe,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
backed
behind
a
frequency
Hinter
einer
Frequenz
versteckt
they
played
this
song
an
hour
ago
Sie
haben
dieses
Lied
vor
einer
Stunde
gespielt
but
lets
tune
out
Aber
lass
uns
ausblenden
let's
tune
out
Lass
uns
ausblenden
let's
tune
out
by
turning
on
the
radio
Lass
uns
ausblenden,
indem
wir
das
Radio
einschalten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.