Felony - Formulaперевод на немецкий




Felony
Felony
Yeah
Ja
Big Zoe (Yeah), my nigga Bone (Let's go), Maco
Big Zoe (Ja), mein Bruder Bone (Los geht's), Maco
It's the formula, nigga, huh
Das ist die Formel, Schätzchen, richtig?
It's the formula, nigga, huh
Das ist die Formel, Schätzchen, richtig?
And good luck to all my niggas worldwide
Und viel Glück allen meinen Brüdern auf der ganzen Welt
Yeah, felony nigga, yeah
Ja, ein Schwerverbrecher, Schätzchen, ja
No misdemeanor cases and my bond high as hell
Keine Vergehen, und meine Kaution ist verdammt hoch
Hope my lawyer break me out, they found some work, but I won't tell
Ich hoffe, mein Anwalt holt mich hier raus, sie haben was gefunden, aber ich werde es dir nicht sagen
I'm a felony nigga, I'm a felony nigga
Ich bin ein Schwerverbrecher, ich bin ein Schwerverbrecher
I'm a felony nigga, I'm a felony nigga
Ich bin ein Schwerverbrecher, ich bin ein Schwerverbrecher
You on the highway, comin' back, made it to the turnpike
Du bist auf der Autobahn unterwegs, kommst zurück, hast es bis zum Turnpike geschafft
Trunk full of work and the people ain't lookin' right
Kofferraum voller Ware und die Leute schauen nicht gut
Felony nigga, you a felony nigga
Schwerverbrecher, du bist ein Schwerverbrecher
You a felony nigga, huh
Du bist ein Schwerverbrecher, Schätzchen
Grindin' off of 75 with my nigga Maco
Schleife auf der 75 mit meinem Bruder Maco
Reminiscin', gettin' high, ridin' with my stain coat
Erinnere mich, werde high, fahre mit meinem Mantel
Had to bring them rolls back fresh out of Tennessee
Musste die Rollen frisch aus Tennessee bringen
My cousin had a plug, yes, and now I'm pushin' through the D
Mein Cousin hatte einen Kontakt, ja, und jetzt dränge ich mich durch die D
Felony nigga, I keep a gun twenty-four
Schwerverbrecher, ich habe eine Waffe rund um die Uhr
Slang drugs twenty-four, you don't know, now you know
Handel mit Drogen rund um die Uhr, du wusstest es nicht, jetzt weißt du es
Man, the street life addictive just like fuckin' bad bitches
Das Straßenleben ist süchtig machend wie verdammt heiße Frauen
All I know is get this money, had to go from rags to riches
Alles, was ich weiß, ist, dieses Geld zu bekommen, musste von Lumpen zu Reichtümern kommen
Whole crew stuntin' now, nigga, that's a white collar
Die ganze Crew prahlt jetzt, Schätzchen, das ist ein Angestelltenjob
Smashin' down the blow, cookin' up that famous white powder
Zerschmettere das Blow, koche dieses berühmte weiße Pulver
Shout out to my G's in the pen', keep your head up
Rufe meine Gs im Knast, Kopf hoch
I wrote this for you guys, put the Zoe when you fed up
Ich habe das für euch geschrieben, gib Zoe, wenn du genug hast
Shout out to my ladies in the pen', love my gangster chicks
Rufe meine Damen im Knast, liebe meine Gangster-Mädchen
Holdin' down your man, chasin' paper, always hittin' licks
Halten deinen Mann fest, jagen Papier, immer erfolgreich
Ball hard, stay strapped, watch out for the police
Hart ballern, bewaffnet bleiben, auf die Polizei aufpassen
If they catch you slippin', they'll stuff you in the 'mentry
Wenn sie dich erwischen, stopfen sie dich in die Zelle
No misdemeanor cases and my bond high as hell
Keine Vergehen, und meine Kaution ist verdammt hoch
Hope my lawyer break me out, they found some work, but I won't tell
Ich hoffe, mein Anwalt holt mich hier raus, sie haben was gefunden, aber ich werde es dir nicht sagen
I'm a felony nigga, I'm a felony nigga
Ich bin ein Schwerverbrecher, ich bin ein Schwerverbrecher
I'm a felony nigga, I'm a felony nigga
Ich bin ein Schwerverbrecher, ich bin ein Schwerverbrecher
You on the highway, comin' back, made it to the turnpike
Du bist auf der Autobahn unterwegs, kommst zurück, hast es bis zum Turnpike geschafft
Trunk full of work and the people ain't lookin' right
Kofferraum voller Ware und die Leute schauen nicht gut
Felony nigga, you a felony nigga
Schwerverbrecher, du bist ein Schwerverbrecher
You a felony nigga, huh
Du bist ein Schwerverbrecher, Schätzchen
Do you really want this? (No) I don't think you do (Yup)
Willst du das wirklich? (Nein) Ich glaube nicht (Ja)
Better have your umbrella 'cause jail finna rain on you
Besser deinen Schirm dabei haben, denn der Regen wird auf dich niedergehen
Okay, bitch, I'm felonious (Yeah) and you's a misdemeanor
Okay, Schätzchen, ich bin ein Schwerverbrecher (Ja) und du bist nur ein Vergehen
I'm a .40 caliber, nigga, and you six millimeter
Ich bin eine .40 Kaliber, Schätzchen, und du bist nur eine 6-Millimeter
The judge do me, rob they man, I'm like grand jury
Der Richter bestraft mich, raubt seine Leute, ich bin wie eine Grand Jury
You quick to turn snake, take the stand in a hurry
Du bist schnell dabei, dich zu winden, nimmst in aller Eile den Stand ein
But I got somethin' for you, fool, and it's my fault
Aber ich habe etwas für dich, Dummkopf, und es ist meine Schuld
Man, you gon' bobble 'cause the little one's a cop ball
Mann, du wirst stolpern, weil der Kleine ein Cop-Ball ist
You know I'm really gettin' tired of bein' sick and tired
Ich bin es wirklich leid, krank und müde zu sein
Better have your act up, pimpin', nigga, somebody finna die
Besser, du hast deine Sachen im Griff, Schätzchen, jemand wird sterben
Your baby mama sing this song at your funeral
Deine Baby-Mama wird diesen Song bei deiner Beerdigung singen
Go back to work, I'm out my soul in her cuticle
Geh zurück zur Arbeit, ich bin mit meiner Seele in ihrer Nagelhaut
I didn't really have to do you like I did, you know
Ich hätte dich nicht wirklich so behandeln müssen, wie ich es getan habe, weißt du
Situation okay, the situation critical
Die Situation ist okay, die Situation ist kritisch
You had it comin', all that jelly and that jealousy
Du hattest es verdient, all die Eifersucht und den Neid
You a foundation of my walk and talk and melody
Du bist die Grundlage meines Gehens, Sprechens und meiner Melodie
No misdemeanor cases and my bond high as hell
Keine Vergehen, und meine Kaution ist verdammt hoch
Hope my lawyer break me out, they found some work, but I won't tell
Ich hoffe, mein Anwalt holt mich hier raus, sie haben was gefunden, aber ich werde es dir nicht sagen
I'm a felony nigga, I'm a felony nigga
Ich bin ein Schwerverbrecher, ich bin ein Schwerverbrecher
I'm a felony nigga, I'm a felony nigga
Ich bin ein Schwerverbrecher, ich bin ein Schwerverbrecher
You on the highway, comin' back, made it to the turnpike
Du bist auf der Autobahn unterwegs, kommst zurück, hast es bis zum Turnpike geschafft
Trunk full of work and the people ain't lookin' right
Kofferraum voller Ware und die Leute schauen nicht gut
Felony nigga, you a felony nigga
Schwerverbrecher, du bist ein Schwerverbrecher
You a felony nigga
Du bist ein Schwerverbrecher





Авторы: Christofer Barkensjoe, Glenn Mikael Ljungstrom, Robert Hans Johan Hakemo

Formula - I Fu** Wit So & So
Альбом I Fu** Wit So & So
дата релиза
06-05-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.