Текст и перевод песни The Foundations - In The Bad Bad Old Days - Re-Recorded Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Bad Bad Old Days - Re-Recorded Version
В те плохие, плохие старые времена - Перезаписанная версия
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена
Before
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
До
того,
как
ты
полюбила
меня,
девочка
(полюбила
меня,
девочка)
I
was
just
a
lonely
man
Я
был
всего
лишь
одиноким
мужчиной
In
so
many
ways
Во
многих
смыслах
Till
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
Пока
ты
не
полюбила
меня,
девочка
(полюбила
меня,
девочка)
And
I
was
your
only
man
И
я
стал
твоим
единственным
мужчиной
You
came
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь
And
ended
misery
И
положила
конец
страданиям
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена
That
used
to
be
Которые
были
когда-то
Everyday
I
slave
to
pull
us
through
Каждый
день
я
пашу,
чтобы
мы
выжили
But
one
day
I'm
gonna
make
it
girl
I'm
telling
you
Но
однажды
я
добьюсь
успеха,
девочка,
говорю
тебе
The
sun
goes
down
around
home
every
night
Солнце
садится
за
нашим
домом
каждую
ночь
To
see
your
smiling
face
and
hold
you
tight
Чтобы
увидеть
твоё
улыбающееся
лицо
и
крепко
обнять
тебя
I
know
that
you'll
be
waitin'
there
for
me
Я
знаю,
что
ты
будешь
ждать
меня
там
But
I
can
still
recall
what
used
to
be,
yeah
Но
я
всё
ещё
помню,
как
было
раньше,
да
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена
Before
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
До
того,
как
ты
полюбила
меня,
девочка
(полюбила
меня,
девочка)
I
was
just
a
lonely
man
Я
был
всего
лишь
одиноким
мужчиной
In
so
many
ways
Во
многих
смыслах
Till
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
Пока
ты
не
полюбила
меня,
девочка
(полюбила
меня,
девочка)
And
I
was
your
only
man
И
я
стал
твоим
единственным
мужчиной
You
came
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь
And
ended
misery
И
положила
конец
страданиям
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена
That
used
to
be
Которые
были
когда-то
I
shake
a
living
out
of
this
old
world
Я
выбиваю
себе
жизнь
из
этого
старого
мира
But
I'll
give
you
everything,
believe
me
girl
Но
я
отдам
тебе
всё,
поверь
мне,
девочка
I'm
gonna
really
make
it,
to
the
top
Я
действительно
добьюсь
успеха,
доберусь
до
вершины
And
nothing
in
this
world
is
gonna,
make
me
stop
И
ничто
в
этом
мире
не
остановит
меня
You
sure
put
a
magic
spell
on
me
Ты
определённо
околдовала
меня
I'm
nothing
like
the
man
I
used
to
be,
yeah
Я
совсем
не
тот
человек,
которым
был
раньше,
да
I
still
remember
(still
remember)
Я
всё
ещё
помню
(всё
ещё
помню)
Just
last
September
(last
September)
Всего
лишь
прошлый
сентябрь
(прошлый
сентябрь)
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена
Before
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
До
того,
как
ты
полюбила
меня,
девочка
(полюбила
меня,
девочка)
I
was
just
a
lonely
man
Я
был
всего
лишь
одиноким
мужчиной
In
so
many
ways
Во
многих
смыслах
Till
you
loved
me
girl
(loved
me
girl)
Пока
ты
не
полюбила
меня,
девочка
(полюбила
меня,
девочка)
And
I
was
your
only
man
И
я
стал
твоим
единственным
мужчиной
You
came
into
my
life
Ты
вошла
в
мою
жизнь
And
ended
misery
И
положила
конец
страданиям
In
those
bad,
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена
In
those
sad
sad
old
days
В
те
грустные,
грустные
старые
времена
In
those
bad
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена
That
used
to
be
Которые
были
когда-то
In
those
bad
bad
old
days
В
те
плохие,
плохие
старые
времена
(Thank
you
baby,
thank
you,
baby,
yeah)
(Спасибо,
детка,
спасибо,
детка,
да)
Before
you
loved
me
girl,
loved
me
girl
До
того,
как
ты
полюбила
меня,
девочка,
полюбила
меня,
девочка
(Thank
you
very
much)
(Большое
спасибо)
I
was
just
a
lonely
man
Я
был
всего
лишь
одиноким
мужчиной
(I'll
give
you
the
world,
yeah)
(Я
подарю
тебе
весь
мир,
да)
In
so
many
ways
till
you
loved
me
girl
Во
многих
смыслах,
пока
ты
не
полюбила
меня,
девочка
(Thank
you
honey)
(Спасибо,
милая)
(Thank
you,
thank
you
baby,
yeah,
now)
(Спасибо,
спасибо,
детка,
да,
теперь)
La,
la,
la,
la...
Ла,
ла,
ла,
ла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Macaulay, John Macleod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.