Текст и перевод песни The Foundations - Sitting On the Dock of the Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting On the Dock of the Bay
Сидя на пристани
(SITTIN'
ON)
THE
DOCK
OF
THE
BAY
(СИЖУ
НА)
ПРИСТАНИ
Sittin'
in
the
mornin'
sun
Сижу
я,
милая,
под
утренним
солнцем,
I'll
be
sittin'
when
the
evenin'
come
Буду
сидеть,
когда
наступит
вечер.
Watching
the
ships
roll
in
Смотрю,
как
корабли
входят
в
залив,
And
then
I
watch
'em
roll
away
again,
yeah
А
потом
смотрю,
как
они
уплывают
прочь,
да.
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
пристани,
Watching
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
уходит
волна.
Ooo,
I'm
just
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
О,
я
просто
сижу
на
пристани,
Wastin'
time
Трачу
время.
I
left
my
home
in
Georgia
Я
покинул
свой
дом
в
Джорджии,
Headed
for
the
'Frisco
bay
Направился
к
заливу
Сан-Франциско,
'Cause
I've
had
nothing
to
live
for
Потому
что
мне
не
для
чего
было
жить,
And
look
like
nothin's
gonna
come
my
way
И
похоже,
ничто
не
встанет
на
моем
пути.
So
I'm
just
gonna
sit
on
the
dock
of
the
bay
Так
что
я
просто
буду
сидеть
на
пристани,
Watching
the
tide
roll
away
Смотреть,
как
уходит
волна.
Ooo,
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
О,
я
сижу
на
пристани,
Wastin'
time
Трачу
время.
Look
like
nothing's
gonna
change
Похоже,
ничто
не
изменится,
Everything
still
remains
the
same
Всё
остается
прежним.
I
can't
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
велят
десять
человек,
So
I
guess
I'll
remain
the
same,
yes
Так
что,
думаю,
я
останусь
прежним,
да.
Sittin'
here
resting
my
bones
Сижу
здесь,
отдыхаю,
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
И
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
It's
two
thousand
miles
I
roamed
Я
прошел
две
тысячи
миль,
Just
to
make
this
dock
my
home
Только
чтобы
сделать
эту
пристань
своим
домом.
Now,
I'm
just
gonna
sit
at
the
dock
of
the
bay
Теперь
я
просто
буду
сидеть
на
пристани,
Watching
the
tide
roll
away
Смотреть,
как
уходит
волна.
Oooo-wee,
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
О-о-у,
сижу
на
пристани,
Wastin'
time
Трачу
время.
(Otis
Redding
/ Steve
Cropper)
(Отис
Реддинг
/ Стив
Кроппер)
Otis
Redding
- 1967
Отис
Реддинг
- 1967
The
Foundations
- 1968
The
Foundations
- 1968
Golden
Gate
Quartet
- 1968
Golden
Gate
Quartet
- 1968
T.
Rex
- 1975
T.
Rex
- 1975
Ted
Hawkins
- 1985
Тед
Хокинс
- 1985
Michael
Bolton
- 1988
Майкл
Болтон
- 1988
Dennis
Brown
- 1992
Деннис
Браун
- 1992
WhoRidas
- 1999
WhoRidas
- 1999
Paul
Bollenback
- 1999
Пол
Болленбэк
- 1999
Beki
Bondage
- 2000
Беки
Бондаж
- 2000
Also
recorded
by:
T.
Graham
Brown;
Amanda
McBroom;
Pete
Lancaster;
Tom
Jones;
Mayorga
Lincoln;
Также
записано:
Т.
Грэм
Браун;
Аманда
МакБрум;
Пит
Ланкастер;
Том
Джонс;
Майорга
Линкольн;
Flynn,
Patti
& Jamstone;
Giant
Sand.
Флинн,
Патти
и
Джемстоун;
Гигантский
песок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Cropper, Otis Redding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.