Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Coins In The Fountain
Drei Münzen im Brunnen
Make
it
mine!
Lass
es
meins
sein!
Make
it
mine!
Lass
es
meins
sein!
Please
make
it
mine!
Bitte
lass
es
meins
sein!
Three
coins
in
the
fountain
Drei
Münzen
im
Brunnen
Each
one
seeking
happiness
Jede
sucht
das
Glück
Thrown
by
three
hopeful
lovers
Geworfen
von
drei
hoffnungsvollen
Liebenden
Which
one
will
the
fountain
bless
Wen
wird
der
Brunnen
segnen?
Three
hearts
in
the
fountain
Drei
Herzen
im
Brunnen
Each
heart
longing
for
its
home
Jedes
Herz
sehnt
sich
nach
seinem
Zuhause
There
they
lie
in
the
fountain
Dort
liegen
sie
im
Brunnen
Somewhere
in
the
heart
of
Rome
Irgendwo
im
Herzen
Roms
Which
one
will
the
fountain
bless?
Wen
wird
der
Brunnen
segnen?
Which
one
will
the
fountain
bless?
Wen
wird
der
Brunnen
segnen?
Three
coins
in
the
fountain
Drei
Münzen
im
Brunnen
Through
the
ripples
how
they
shine
Durch
die
Wellen,
wie
sie
glänzen
Just
one
wish
will
be
granted
Nur
ein
Wunsch
wird
erfüllt
werden
One
heart
will
wear
a
valentine
Ein
Herz
wird
auserkoren
sein
Make
it
mine!
Lass
es
meins
sein!
Make
it
mine!
Lass
es
meins
sein!
Make
it
mine!
Lass
es
meins
sein!
Which
one
will
the
fountain
bless?
Wen
wird
der
Brunnen
segnen?
Which
one
will
the
fountain
bless?
Wen
wird
der
Brunnen
segnen?
Three
coins
in
the
fountain
Drei
Münzen
im
Brunnen
Through
the
ripples
how
they
shine
Durch
die
Wellen,
wie
sie
glänzen
Just
one
wish
will
be
granted
Nur
ein
Wunsch
wird
erfüllt
werden
One
heart
will
wear
a
valentine
Ein
Herz
wird
auserkoren
sein
Make
it
mine!
Lass
es
meins
sein!
Make
it
mine!
Lass
es
meins
sein!
Make
it
mine!
Lass
es
meins
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Sammy Cahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.