Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Know About You
Ich wusste nichts von dir
I
wen
t
around
with
my
own
little
crowd
Ich
zog
mit
meiner
eigenen
kleinen
Truppe
umher
The
usual
laughs,
not
often
but
loud
Das
übliche
Lachen,
nicht
oft,
aber
laut
And
in
the
world
that
I
knew
Und
in
der
Welt,
die
ich
kannte
I
didn't
know
about
you.
Wusste
ich
nichts
von
dir.
Chasing
after
the
ring
on
the
merry-go-round
Jagte
nach
dem
Ring
am
Karussell
Just
taking
my
fun
where
it
could
be
found
Suchte
meinen
Spaß,
wo
immer
er
zu
finden
war
And
yet
what
else
could
I
do
Und
dennoch,
was
hätte
ich
tun
sollen
I
Didn't
know
about
you.
Ich
wusste
nichts
von
dir.
Darling,
now
I
know
Schatz,
jetzt
weiß
ich
I
had
the
loneliest
yesterday,
Ich
hatte
die
einsamste
Zeit
hinter
mir,
In
your
arms
I
know
for
once
in
my
life,
In
deinen
Armen
weiß
ich,
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben,
I'm
living
Lebe
ich
wirklich.
Had
a
good
time
every
time
I
went
out
Ich
hatte
immer
Spaß,
wenn
ich
ausging
Romance
was
the
thing
I
kidded
about
Über
Romantik
machte
ich
nur
Witze
How
could
I
know
about
love
Wie
hätte
ich
von
Liebe
wissen
können?
I
didn't
know
about
you.
Ich
wusste
nichts
von
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Bob Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.