The Four Freshmen - If I Only Had a Brain - перевод текста песни на немецкий

If I Only Had a Brain - The Four Freshmenперевод на немецкий




If I Only Had a Brain
Wenn ich nur ein Gehirn hätte
I could while away the hours, conferrin' with the flowers
Ich könnte die Stunden vertreiben, mich mit den Blumen beraten,
Consultin' with the rain.
den Regen befragen.
And my head I'd be scratchin' while
Und ich würde mich am Kopf kratzen, während
My thoughts were busy hatchin'
meine Gedanken fleißig am Ausbrüten wären,
If I only had a brain.
wenn ich nur ein Gehirn hätte.
I'd unravel every riddle for any individ'le,
Ich würde jedes Rätsel lösen für jedermann,
In trouble or in pain.
in Schwierigkeiten oder in Schmerz.
With the thoughts I'd be thinkin'
Mit den Gedanken, die ich denken würde,
I could be another Lincoln
könnte ich ein anderer Lincoln sein,
If I only had a brain.
wenn ich nur ein Gehirn hätte.
Oh, I could tell you why The ocean's near the shore.
Oh, ich könnte dir sagen, warum der Ozean nahe am Ufer ist.
I could think of things I never thunk before.
Ich könnte an Dinge denken, an die ich nie zuvor gedacht habe.
And then I'd sit, and think some more.
Und dann würde ich sitzen und noch mehr nachdenken.
I would not be just a nuffin' my head all full of stuffin'
Ich wäre nicht nur ein Niemand, mein Kopf voller Stroh,
My heart all full of pain.
mein Herz voller Schmerz.
I would dance and be merry, life would be a ding-a-derry,
Ich würde tanzen und fröhlich sein, das Leben wäre ein reinster Spaß,
If I only had a brian
wenn ich nur ein Gehirn hätte.
Oh, I could tell you why The ocean's near the shore.
Oh, ich könnte dir sagen, warum der Ozean nahe am Ufer ist.
I could think of things I never thunk before.
Ich könnte an Dinge denken, an die ich nie zuvor gedacht habe.
And then I'd sit, and think some more.
Und dann würde ich sitzen und noch mehr nachdenken.
I would not be just a nuffin' my head all full of stuffin'
Ich wäre nicht nur ein Niemand, mein Kopf voller Stroh,
My heart all full of pain.
mein Herz voller Schmerz.
I would dance and be merry,
Ich würde tanzen und fröhlich sein,
Life would be a ding-a-derry,
das Leben wäre ein reinster Spaß,
And phrehaps I deserve you
Und vielleicht verdiene ich dich
And even be worthy of you
Und wäre sogar deiner würdig
If i only had a brian
wenn ich nur ein Gehirn hätte.
If i only had a brian
Wenn ich nur ein Gehirn hätte.
If i only had a brian
Wenn ich nur ein Gehirn hätte.
Even half a brian would do
Sogar ein halbes Gehirn würde reichen.
It would be just enough to think about you
Es wäre gerade genug, um an dich zu denken.
I could while away the hours, conferrin' with the flowers
Ich könnte die Stunden vertreiben, mich mit den Blumen beraten,
With the thoughts I'd be thinkin'
Mit den Gedanken, die ich denken würde,
I could be another Lincoln
könnte ich ein anderer Lincoln sein,
Every thing i see would make sense to me with a brian
Alles, was ich sehe, würde für mich Sinn ergeben mit einem Gehirn.
Every where id go i could find mh way back home
Überall, wohin ich ginge, könnte ich meinen Weg nach Hause finden.





Авторы: Arlen Harold, Harburg E Y


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.