Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only a Paper Moon
Es ist nur ein Papier-Mond
I
never
feel
a
thing
is
real
Ich
fühle
nie,
dass
etwas
real
ist
When
I'm
away
from
you
Wenn
ich
fern
von
dir
bin
Out
of
your
embrace
Außerhalb
deiner
Umarmung
The
world's
a
temporary
parking
place
Ist
die
Welt
nur
ein
vorübergehender
Parkplatz
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
A
bubble
for
a
minute
Eine
Blase
für
einen
Augenblick
Mm,
mm,
mm,
mm
Mm,
mm,
mm,
mm
You
smile,
the
bubble
has
a
rainbow
in
it
Du
lachst,
die
Blase
hat
einen
Regenbogen
drin
Say,
it's
only
a
paper
moon
Sag,
es
ist
nur
ein
Papier-Mond
Sailing
over
a
cardboard
sea
Segelnd
über
einem
Pappmeer
But
it
wouldn't
be
make-believe
Doch
es
wäre
kein
Traumgebilde
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Yes,
it's
only
a
canvas
sky
Ja,
es
ist
nur
ein
Leinwand-Himmel
Hanging
over
a
muslin
tree
Hängend
über
einem
Musselinbaum
But
it
wouldn't
be
make-believe
Doch
es
wäre
kein
Traumgebilde
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
It's
a
honky-tonk
parade
Ist's
'ne
Rummelplatz-Parade
Without
your
love
Ohne
deine
Liebe
It's
a
melody
played
in
a
penny
arcade
Ist's
'ne
Melodie
vom
Groschenautomaten
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Es
ist
'ne
Zirkuswelt
Just
as
phoney
as
it
can
be
So
falsch,
wie
sie
nur
sein
kann
But
it
wouldn't
be
make-believe
Doch
es
wäre
kein
Traumgebilde
If
you
believed
in
me
Wenn
du
an
mich
glauben
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlen Harold, Harburg E Y, Rose Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.