Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
to
me
is
what
your
eyes
are,
Das
sind
für
mich
deine
Augen,
Soft
as
stars
in
April
skies
are,
Sanft
wie
Aprilhimmel
Sterne
schauen.
Tell
me
some
day
you'll
fulfill
Sag
mir,
dass
eines
Tages
erwächst
Their
promise
of
a
thrill.
Erfüllung
ihrer
Glutverheißung.
Flashing
eyes
in
which
my
hopes
rise,
Strahlende
Augen,
in
den
meine
Hoffnung
taugen,
Let
me
show
you
where
my
heart
lies.
Lass
mich
zeigen,
wo
mein
Herz
liegt.
Let
me
prove
that
it
adores
Lass
mich
beweisen,
es
verehrt
That
loveliness
of
yours.
Deine
bezaubernde
Zier.
All
my
life
I've
felt
In
meinem
ganzen
Leben
Content
to
stargaze
at
the
skies.
Fand
ich
im
Sternebetracht'n
Genüg'.
Now
I
only
want
to
to
melt
Erst
jetzt
fühle
ich
das
Beben,
The
stardust
in
your
eyes.
Den
Sternenstaub
in
deinem
Blick.
When
if
ever,
will
my
lips
know
Wann,
wenn
überhaupt,
werden
meine
Lippen
schauen,
If
It's
me
for
whom
those
eyes
glow?
Ob
für
mich
deiner
Augen
Strahlen?
Makes
no
diff'rence
where
you
are,
Ganz
egal,
wo
du
auch
bist,
Your
eyes
still
hold
my
wishing
star,
Ein
Wunschstern
in
deinen
Augen
ist.
Oh,
Star
Eyes,
how
lovely
you
are.
O
Sternenaugen,
wie
schön
du
doch
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raye Don, De Paul Gene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.