The Four Lads - Down By The Riverside - перевод текста песни на немецкий

Down By The Riverside - The Four Ladsперевод на немецкий




Down By The Riverside
Unten am Bahnhof
Down by the station early in the morning
Unten am Bahnhof früh am Morgen
Met a little girl about as cute as she could be
Traf ich ein kleines Mädchen, so süß wie nur sein kann
I turned on my charms and told her that I loved her
Ich setzte meinen Charme ein und sagte ihr, dass ich sie liebte
I said that she would always be the number one for me
Ich sagte, dass sie immer die Nummer eins für mich sein würde
She'd always be my number one girl
Sie wäre immer mein Nummer-eins-Mädchen
I said there'd be no number two or three
Ich sagte, es gäbe keine Nummer zwei oder drei
Down by the malt shop shortly thereafter
Unten beim Milchladen kurz danach
Met another girl about as cute as she could be
Traf ich ein anderes Mädchen, so süß wie nur sein kann
I looked for number one and when I didn't see her
Ich suchte nach Nummer eins und als ich sie nicht sah
I told number two she was the only girl for me
Sagte ich Nummer zwei, sie sei das einzige Mädchen für mich
Went to the drug store and nearly lost my life
Ging zur Drogerie und verlor fast mein Leben
There I saw my little girlfriends, one and two
Dort sah ich meine kleinen Freundinnen, eins und zwei
Standing there together, I knew I was in trouble
Als sie da zusammenstanden, wusste ich, dass ich in Schwierigkeiten war
But I'm a clever fella I knew what to do
Aber ich bin ein kluger Kerl, ich wusste, was zu tun war
I went on down by the station early in the morning
Ich ging wieder runter zum Bahnhof früh am Morgen
I was wooing women as cute as they could be
Ich umwarb Frauen, so süß wie sie nur sein konnten
But then I saw another girl lookin kinda pretty
Aber dann sah ich ein anderes Mädchen, das ziemlich hübsch aussah
I said I'm through with one and two
Ich sagte, ich bin fertig mit eins und zwei
I love you number three
Ich liebe dich, Nummer drei
I said I love you number three
Ich sagte, ich liebe dich, Nummer drei
And here's what she said to me
Und hier ist, was sie zu mir sagte
Just head on down by the station early in the morning
Geh einfach runter zum Bahnhof früh am Morgen
Catch yourself a trolley car that goes into the sea
Nimm dir eine Straßenbahn, die ins Meer fährt
I want a love that's true sir, not a love like you sir
Ich will 'ne wahre Liebe, nicht so einen wie dich!
You weren't true to one and two
Du warst nicht treu zu eins und zwei
You won't be true to me
Du wirst mir nicht treu sein
Down by the station early in the morning
Unten am Bahnhof früh am Morgen
See the little puffer-bellies all in a row
Sieh die kleinen Dampfloks alle in einer Reihe
See the station master pull the little handle
Sieh den Bahnhofsvorsteher den kleinen Hebel ziehen
Chug, chug, woo, woo, off they go
Tschuff, tschuff, huhu, los geht die Fahrt
(Repeat and fade on 2nd repeat)
(Wiederholen und bei der 2. Wiederholung ausblenden)





Авторы: John Bernard Toorish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.