The Four Lads - Istanbul, No Constantinople - перевод текста песни на немецкий

Istanbul, No Constantinople - The Four Ladsперевод на немецкий




Istanbul, No Constantinople
Istanbul, nicht Konstantinopel
Istanbul was Constantinople
Istanbul war Konstantinopel
Now it's Istanbul, not Constantinople
Jetzt ist es Istanbul, nicht Konstantinopel
Been a long time gone, oh Constantinople
Lange her, oh Konstantinopel
Now it's Turkish delight on a moonlit night
Jetzt gibt's türkischen Honig in einer mondhellen Nacht
Every gal in Constantinople
Jedes Mädchen in Konstantinopel
Lives in Istanbul, not Constantinople
Lebt in Istanbul, nicht Konstantinopel
So if you've a date in Constantinople
Wenn du also ein Date in Konstantinopel hast,
She'll be waiting in Istanbul
Wird sie in Istanbul warten
Even old New York was once New Amsterdam
Sogar das alte New York war einst Neu-Amsterdam
Why they changed it I can't say
Warum sie es geändert haben, kann ich nicht sagen
People just liked it better that way
Die Leute mochten es einfach so lieber
So take me back to Constantinople
Also bring mich zurück nach Konstantinopel
No, you can't go back to Constantinople
Nein, du kannst nicht zurück nach Konstantinopel
Now it's Istanbul, not Constantinople
Jetzt ist es Istanbul, nicht Konstantinopel
Why did Constantinople get the works?
Warum hat Konstantinopel den Laufpass bekommen?
That's nobody's business but the Turks
Das geht niemanden etwas an, außer die Türken
Istanbul
Istanbul
Istanbul
Istanbul
Even old New York was once New Amsterdam
Sogar das alte New York war einst Neu-Amsterdam
Why they changed it I can't say
Warum sie es geändert haben, kann ich nicht sagen
People just liked it better that way
Die Leute mochten es einfach so lieber
So take me back to Constantinople
Also bring mich zurück nach Konstantinopel
No, you can't go back to Constantinople
Nein, du kannst nicht zurück nach Konstantinopel
Now it's Istanbul, not Constantinople
Jetzt ist es Istanbul, nicht Konstantinopel
Why did Constantinople get the works?
Warum hat Konstantinopel den Laufpass bekommen?
That's nobody's business but the Turks
Das geht niemanden etwas an, außer die Türken
Istanbul
Istanbul





Авторы: Nat Simon, Jimmy Kennedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.