Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put A Light In The Window
Mach ein Licht ins Fenster
There's
a
house,
on
the
corner
Da
ist
ein
Haus,
an
der
Ecke
On
the
corner
of
the
street
An
der
Ecke
der
Straße
In
the
house
you're
the
pretty
Im
Haus
bist
du
die
Hübsche
The
pretty
little
gal
Das
hübsche
kleine
Mädchen
Who'll
make
my
life
complete
Die
mein
Leben
vollkommen
machen
wird
Tonight,
tonight
put
a
light
in
the
window
Heut'
Nacht,
heut'
Nacht,
mach
ein
Licht
ins
Fenster
To
prove
that
you
love
me
let
it
shi-i-ine
Um
zu
beweisen,
dass
du
mich
liebst,
lass
es
schei-ei-nen
Tonight,
tonight
put
a
light
in
the
window
Heut'
Nacht,
heut'
Nacht,
mach
ein
Licht
ins
Fenster
Tonight's
the
night
I'm
gonna
make
you
mine
Heut'
Nacht
ist
die
Nacht,
da
wirst
du
mein
Gonna
go
tell
your
mother
Ich
werd's
deiner
Mutter
erzählen
Baby
brother,
father
too
Deinem
kleinen
Bruder,
Vater
auch
Let
them
know
there's
no
other
Lass
sie
wissen,
es
gibt
keine
andere
No
there's
not
another
one
Nein,
es
gibt
keine
andere
Who'll
love
you
like
I
do
Die
dich
lieben
wird
wie
ich
Tonight,
tonight
put
a
light
in
the
window
Heut'
Nacht,
heut'
Nacht,
mach
ein
Licht
ins
Fenster
To
prove
that
you
love
me
let
it
shi-i-ine
Um
zu
beweisen,
dass
du
mich
liebst,
lass
es
schei-ei-nen
Tonight,
tonight
put
a
light
in
the
window
Heut'
Nacht,
heut'
Nacht,
mach
ein
Licht
ins
Fenster
Tonight's
the
night
I'm
gonna
make
you
mine
Heut'
Nacht
ist
die
Nacht,
da
wirst
du
mein
Dum
dum
dum
dum
dum
dum
dum
dum
ditty
dum
dum
dum
Dum
dum
dum
dum
dum
dum
dum
dum
ditty
dum
dum
dum
You
pretty
little
gal
you're
more
than
I
deserve
Du
hübsches
kleines
Mädchen,
du
bist
mehr
als
ich
verdiene
Dum
dum
dum
dum
dum
dum
dum
dum
ditty
dum
dum
dum
Dum
dum
dum
dum
dum
dum
dum
dum
ditty
dum
dum
dum
Gonna
climb
the
stairs,
gonna
ring
that
bell
Ich
werd'
die
Treppe
hochsteigen,
werd'
die
Klingel
läuten
Before
I
lose
my
nerve
Bevor
ich
den
Mut
verliere
Got
a
ring
for
your
finger,
third
finger
of
your
hand
Hab'
einen
Ring
für
deinen
Finger,
den
dritten
Finger
deiner
Hand
Put
a
light
in
the
window
Mach
ein
Licht
ins
Fenster
Cause
tonight
you're
gonna
get
a
golden
wedding
band
Denn
heut'
Nacht
bekommst
du
einen
goldenen
Ehering
Tonight,
tonight
put
a
light
in
the
window
Heut'
Nacht,
heut'
Nacht,
mach
ein
Licht
ins
Fenster
To
prove
that
you
love
me
let
it
shi-i-ine
Um
zu
beweisen,
dass
du
mich
liebst,
lass
es
schei-ei-nen
Tonight,
tonight
put
a
light
in
the
window
Heut'
Nacht,
heut'
Nacht,
mach
ein
Licht
ins
Fenster
Tonight's
the
night
I'm
gonna
make
you
mine
Heut'
Nacht
ist
die
Nacht,
da
wirst
du
mein
Oh
tonight's
the
night
I'm
gonna
make
you
mine
Oh,
heut'
Nacht
ist
die
Nacht,
da
wirst
du
mein
Put
a
light
in
the
window
Mach
ein
Licht
ins
Fenster
And
my
pretty
little
gal
you'll
make
my
life
complete
Und
mein
hübsches
kleines
Mädchen,
du
wirst
mein
Leben
vollkommen
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Roberts, K. Jacobsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.