The Four Owls feat. Dirty Dike - Much Too Much - перевод текста песни на немецкий

Much Too Much - The Four Owls feat. Dirty Dikeперевод на немецкий




Much Too Much
Viel zu viel
Fliptrix
Fliptrix
My styles straight, miracolous, treat my like a dracula,
Mein Style ist krass, mirakulös, behandel mich wie Dracula,
Don't try and call me blood, I'll bite your throat and spit it back at ya,
Nenn mich bloß nicht Bruder, ich beiße dir in den Hals und spuck es dir zurück,
Spit vernacular crack at ya,
Spucke Umgangssprache, die dich knackt,
Crush your motherfucking planet like my boy Galactus does,
Zermalme deinen verdammten Planeten, wie mein Kumpel Galactus es tut,
Most MCs are wack and it's a fact that they're actors cuz,
Die meisten MCs sind scheiße und es ist eine Tatsache, dass sie nur Schauspieler sind,
Make a back catalogue without a single classic bruv,
Machen einen Backkatalog ohne einen einzigen Klassiker,
Owl's got you backing up, bangers straight stacking up,
Die Eule sorgt dafür, dass du zurückweichst, Knaller stapeln sich,
Big Daddy Owl like a pimp when I'm rapping Bruv,
Big Daddy Owl, wie ein Zuhälter, wenn ich rappe,
Hip hop's my bitch, you better watch how you handle her,
Hip Hop ist meine Schlampe, pass besser auf, wie du sie behandelst,
Mistreat my woman I'll track you down and I'll strangle ya
Misshandelst du meine Frau, verfolge ich dich und erwürge dich,
Trample you like a mammoth with maddest amounts of stamina,
Trampel auf dir herum wie ein Mammut mit wahnsinniger Ausdauer,
Standing behind a van with a hammer about to damage ya,
Stehe hinter einem Van mit einem Hammer, um dich zu verletzen,
Causing a fucking massacre, shanking you with an antler,
Verursache ein verdammtes Massaker, steche dich mit einem Geweih ab,
Let you cry for help while Deformed Wing samples ya,
Lasse dich um Hilfe schreien, während Deformed Wing dich samplet,
Make the baddest beat, then repeat it while we're stamping ya,
Macht den krassesten Beat, wiederholt ihn, während wir dich stampfen,
Let your corpse rot before i feed it to tarantulas
Lass deine Leiche verrotten, bevor ich sie an Taranteln verfüttere
I'm on some nightmare shit, what I say is too much I don't give a shit Leaf Dog
Ich bin auf einem Albtraum-Trip, was ich sage, ist zu viel, es ist mir scheißegal Leaf Dog
I pull your spine out your mouth and stab you with it,
Ich ziehe dir deine Wirbelsäule aus dem Mund und steche dich damit ab,
While chatting your bird up at the std clinic,
Während ich deine Tussi in der STD-Klinik anmache,
Dump you in the pacific until they fish it,
Werfe dich in den Pazifik, bis sie dich rausfischen,
And drag you out the net like your album when they miss it,
Und ziehen dich aus dem Netz wie dein Album, wenn sie es verpassen,
Get your sister to kiss dick, stealing mad shit,
Bringe deine Schwester dazu, Schwänze zu lutschen, klaue verrücktes Zeug,
SO she can buy me chains till i look just like Slick Rick
Damit sie mir Ketten kaufen kann, bis ich aussehe wie Slick Rick,
Pummeling her pink pit, painting her walls like big marker ink tips
Bearbeite ihre Muschi, bemale ihre Wände wie mit dicken Filzstiften,
Shut up slut, eat dick,
Halt die Klappe, Schlampe, lutsch Schwanz,
That's it, as I'm feeding her my pearls,
Das ist es, während ich sie mit meinen Perlen füttere,
Got so many lines, they could reach around three worlds,
Habe so viele Lines, sie könnten drei Welten umspannen,
All I leave is raspberry swirls and barely walking girls,
Alles, was ich hinterlasse, sind Himbeerspuren und kaum noch laufende Mädchen,
I pull my beast out and your slut just hurls like blargh,
Ich hole mein Biest raus und deine Schlampe kotzt einfach, blargh,
All over the shop, she calls me Doc,
Überall im Laden, sie nennt mich Doc,
Got the fake gynecologist look on lock,
Habe den falschen Gynäkologen-Look drauf,
You must've forgot she plays piggy in the middle,
Du musst vergessen haben, dass sie das Schweinchen in der Mitte spielt,
No riddle, she be fiending for the nuts like a squirrel
Kein Rätsel, sie giert nach den Nüssen wie ein Eichhörnchen
Slut, I'm on some wet clown shit, what I say is too much I don't give a shit,
Schlampe, ich bin auf einem nassen Clown-Trip, was ich sage, ist zu viel, es ist mir scheißegal,
I'm on some puppy nose tip, what I say is too much I don't give a shit,
Ich bin auf einem Welpen-Nasen-Trip, was ich sage, ist zu viel, es ist mir scheißegal,
I'm on some wet oyster shit, what I'm saying's too much I don't give a shit.
Ich bin auf einem nassen Austern-Trip, was ich sage, ist zu viel, es ist mir scheißegal.
BVA
BVA
I take the piss and take the crown while I take it easy,
Ich verarsche euch und nehme mir die Krone, während ich es locker angehen lasse,
Any rappers stood nearby feel sick and wheezy,
Jeder Rapper in der Nähe fühlt sich krank und keucht,
There's a new part of the bible called the book of BVA,
Es gibt einen neuen Teil der Bibel, genannt das Buch von BVA,
Don't wash for a year and my shit still ain't cheesy,
Wasch dich ein Jahr lang nicht und meine Scheiße ist immer noch nicht käsig,
I'll hold it down like your house's foundations,
Ich halte es fest wie das Fundament deines Hauses,
You'll get take for a walk if you're found hating,
Du wirst spazieren geführt, wenn du beim Hassen erwischt wirst,
To any big ball rapper, I'm spitting castrations,
Jedem Möchtegern-Rapper spucke ich Kastrationen entgegen,
Fuck you up in one bar just cos I lack patience,
Fick dich in einer Zeile, weil ich keine Geduld habe,
I chat shit as long as the words fit and I'm rhyming,
Ich rede Scheiße, solange die Worte passen und sich reimen,
Walk around head high, just like I run this island,
Laufe mit erhobenem Kopf herum, als würde ich diese Insel regieren,
They're all cubic zirconia, but me I bring the diamonds,
Sie sind alle Zirkonia, aber ich bringe die Diamanten,
Quartz crystals in my mind so I never slip on timing,
Quarzkristalle in meinem Kopf, damit ich nie aus dem Takt komme,
I love a bitch, but everyday I suck my own dick,
Ich liebe eine Schlampe, aber jeden Tag lutsche ich meinen eigenen Schwanz,
My head's fucking massive but somehow it still won't fit,
Mein Kopf ist verdammt riesig, aber irgendwie passt er immer noch nicht rein,
And I won't stop until everyone hates me,
Und ich höre nicht auf, bis mich alle hassen,
Cos I'm a fucking prick but every single thing I make's deep
Weil ich ein verdammter Idiot bin, aber alles, was ich mache, ist tiefgründig
I'm on some far out shit, what I say is too much I don't give a shit,
Ich bin auf einem abgedrehten Trip, was ich sage, ist zu viel, es ist mir scheißegal,
Break toilets when we drop our shit,
Mache Toiletten kaputt, wenn wir unsere Scheiße fallen lassen,
Cos what I say is too much, I don't give a shit,
Denn was ich sage, ist zu viel, ich scheiß drauf,
I'm on some far out shit, what I say is too much I don't give a shit,
Ich bin auf einem abgedrehten Trip, was ich sage, ist zu viel, es ist mir scheißegal,
Dirty Dike
Dirty Dike
The dirty freak, every single pervert has heard of me,
Der dreckige Freak, jeder Perverse hat von mir gehört,
And any piece of skirt that serves herpes with burgermeat,
Und jede Schlampe, die Herpes mit Burgermett serviert,
I tell a slut to shut up, and give her purse to me,
Ich sage einer Schlampe, sie soll die Klappe halten, und gebe ihr meine Brieftasche,
The worst you see a person on this earth to be absurd is me,
Das Schlimmste, was du an einer Person auf dieser Erde für absurd hältst, bin ich,
Certainly, I pay to fuck a bird and give her dirty p,
Sicher, ich bezahle dafür, eine Tussi zu ficken und ihr dreckiges Geld zu geben,
A pair of dirty knees and leave her scared of what she's learned to be,
Ein Paar dreckige Knie und lasse sie verängstigt zurück, vor dem, was sie gelernt hat,
Work for free? I'd rather grab a quack-pig and fuck it's head,
Kostenlos arbeiten? Ich würde lieber ein Quacksalber-Schwein schnappen und seinen Kopf ficken,
Tug it's flesh, cuddle it and fuck it till there's nothing left,
An seinem Fleisch zerren, es knuddeln und ficken, bis nichts mehr übrig ist,
I'm the wanker with the clever gob wot?
Ich bin der Wichser mit dem cleveren Mund, was?
Plus I'm the twat who put a banger through your letter box,
Außerdem bin ich der Idiot, der einen Knaller durch deinen Briefschlitz gesteckt hat,
I killed a cat just out of anger and I never stopped,
Ich habe eine Katze aus Wut getötet und nie aufgehört,
It's real as that, when we strangle for you head to pop,
Es ist so real, wenn wir dich würgen, bis dein Kopf platzt,
Desperate not what I got the pick of the bunch,
Verzweifelt, nicht das, was ich mir ausgesucht habe,
Ticking bitches off the lift while they're fixing their cunts,
Streiche Schlampen von der Liste, während sie ihre Muschis richten,
I'm literally blunt, and if this shit isn't enough?
Ich bin buchstäblich stumpf, und wenn diese Scheiße nicht genug ist?
I'll take a big swig from the piss in the cup
Nehme ich einen großen Schluck von der Pisse im Becher
I'm like yo,
Ich sage, yo,
I'm on some nightmare shit, take a razor blade straight to your clitoris,
Ich bin auf einem Albtraum-Trip, nimm eine Rasierklinge und führ sie direkt zu deiner Klitoris,
I'm on some dikestar shit, cos my name is not James it is triple six,
Ich bin auf einem Dikestar-Trip, denn mein Name ist nicht James, es ist Triple Six,
I'm on some owl's claw shit, what I say is too much for you little pricks
Ich bin auf einem Eulenklauen-Trip, was ich sage, ist zu viel für euch kleinen Schwänze,
I'm on some syndicate shit, Flock about, sitting in your living room pissed.
Ich bin auf einem Syndikats-Trip, treibe mich herum, sitze besoffen in deinem Wohnzimmer.
Verb T
Verb T
Ay yo, I lost my brain, found a cotching place,
Ay yo, ich habe mein Gehirn verloren, fand einen Platz zum Abhängen,
Up on top of graves, do a lot of dirt and I'm not ashamed,
Oben auf Gräbern, mache viel Dreck und schäme mich nicht,
Got a flame that I hold to em, learn bitches,
Habe eine Flamme, die ich an sie halte, lerne Schlampen,
Now my competition ain't nothing but burn victims,
Jetzt ist meine Konkurrenz nichts als Brandopfer,
Cut the lights out turn the cameras off,
Mach die Lichter aus, schalte die Kameras aus,
You sense danger like swimming in the amazon
Du spürst Gefahr, wie beim Schwimmen im Amazonas,
While I climb a church spire and I dangle off,
Während ich auf einen Kirchturm klettere und mich daran baumeln lasse,
Slamming shots, wanking off with the hand of god,
Shots kippe, mir einen runterhole mit der Hand Gottes,
While them fools sound Pampers soft,
Während diese Idioten wie Pampers klingen,
That's why I trample on them,
Deshalb trampel ich auf ihnen herum,
Temper flairs, goddamn anger problem,
Wutanfälle, verdammtes Wutproblem,
I'm Bruce Banner with a temper,
Ich bin Bruce Banner mit einem Temperament,
I balance my agenda while embarrassing contenders,
Ich balanciere meine Agenda, während ich Gegner blamiere,
You x-factor try out, die now, painfully,
Du X-Factor-Versager, stirb jetzt, qualvoll,
Aim, release, bulls-eye, you're off to meet your maker g,
Ziele, schieße, Volltreffer, du triffst deinen Schöpfer,
I don't know what they make of me,
Ich weiß nicht, was sie von mir halten,
I'm self made, but that's funny, cos you could still make my tea.
Ich bin selfmade, aber das ist lustig, denn du könntest mir immer noch meinen Tee machen.





Авторы: Thomas Conning, James Warden Leigh, James Oliver John Walton, Joshua Adam Davey, Alexander Gerrard Whitehead


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.