The Four Owls feat. Jam Baxter - Open Book - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Four Owls feat. Jam Baxter - Open Book




Yeah, It's the Four Owls baby
Да, это малыш из "Четырех сов"
The Four Owls (Owls)
Четыре совы (Owls)
Yeah, Owls (Owls), What (What)
Да, Совы (Совы), Что (что)
Dreaming I can picture it, Yeah
Мечтая, я могу представить это, да
Lights down low so the mood turns ambient
Свет приглушен, так что настроение становится атмосферным
Visions transcend but the time length's [?]
Видения трансцендентны, но продолжительность времени [?]
Void of the camera lens poised with the valiant
Лишенный объектива камеры, нацеленный на доблестного
Stallion style on the beat when I'm banging it
Стиль жеребца в такт, когда я стучу по нему
Rap brings cures like oil from the cannabis
Рэп приносит исцеление, как масло из конопли
In the zone, no objects inanimate subjects comparative
В зоне нет объектов, неодушевленных предметов.
I open your passages, vinyl spin round slowly expose the narratives
Я открываю твои отрывки, винил медленно вращается, раскрывая повествования
Get the pen then I desecrate sampling, used to be blank now the pattern style's epic
Беру ручку, тогда я оскверняю сэмплирование, раньше оно было пустым, теперь стиль узора эпичен
Mad psychedelic don't rap hypothetic, sleep paralysis leaves the body lying severed
Безумный психоделик не читает гипотетический рэп, сонный паралич оставляет тело лежать разорванным
Elevating presence in a setting unmeasured, messages develop like photogenic evidence
Возвышая присутствие в неизмеримой обстановке, сообщения проявляются как фотогеничные свидетельства
Unfold your relevance compose my sentiment stone cold but excellent
Раскройте свою значимость, сформулируйте мое мнение, холодное, как камень, но превосходное
I walk the lines to the beat [?] with my thoughts like I'm living in side of my speech
Я прохожу по строчкам в такт [?] своим мыслям, как будто я живу параллельно со своей речью.
Painting a horizon under my feet, or a sunset, drawing out the things I haven't done yet
Рисуя горизонт у себя под ногами или закат, рисуя то, что я еще не сделал
Or I scribble it out then walk away from the mess jump to the right side, one flick and It's out of your head
Или я нацарапываю это, а потом ухожу от беспорядка, прыгаю в правую сторону, один щелчок - и все вылетает у тебя из головы.
New page, new day but It's still the same book man, a never ending verse with no or plan
Новая страница, новый день, но это все тот же книжный человек, нескончаемый стих без плана.
Now there's three me's, we're sat in the conference agreed no regrets but being followed by my conscience see it on the paper as a grey cloud of nonsense
Теперь есть три "я", мы присутствуем на конференции, договорились ни о чем не жалеть, но моя совесть преследует меня, я вижу это на бумаге как серое облако бессмыслицы.
That's drawn by myself it come to life and it wants some, jumping over full stops like I've got a stutter
Это нарисовано мной, оно оживает и хочет чего-то, перескакивая через все точки, как будто я заикаюсь.
Something "dot dot" the honest ramblings of a nutter
Что-то вроде "точка-точка" - честный бред сумасшедшего
I feel the breeze blow but my pages don't flutter
Я чувствую дуновение ветерка, но мои страницы не трепещут
End with a "Dear John" or and "Oh dear" that's muttered
Заканчивайте словами "Дорогой Джон" или боже", которые произносятся вполголоса
Dreaming I can picture It, feeling like an idiot
Мечтая, я могу представить это, чувствуя себя идиотом
Strapped in the pad again, sat tryna manifest
Снова пристегнутый ремнями к блокноту, сидел, пытаясь проявить
Spark isn't happening, Dark and it's maddening
Искры не происходит, Темно, и это сводит с ума
Venturing into new parts of the labyrinth
Углубляясь в новые части лабиринта
Then I break through the wall to the other side
Затем я пробиваюсь сквозь стену на другую сторону
Pen to the page, then I see colours bright
Водя ручкой по странице, я вижу яркие цвета
Thoughts come alive, pen turns Arctic freezing
Мысли оживают, ручка становится арктически ледяной.
To the summertime, my book glows gold
В летнее время моя книга светится золотом
Lines rise from the page and become mountains
Строки поднимаются со страницы и превращаются в горы
See the world as I climb to the top shouting
Смотрю на мир, взбираясь на вершину с криком
Trend followers narrowing their view got shine but you're dead like a Pharaoh in their tomb
Последователи тренда сузили свой кругозор, получили сияние, но ты мертв, как фараон в их гробнице
Jamming in my room but this page is a portal, I could be anywhere, mind is resourceful
Глушу в своей комнате, но эта страница - портал, я мог бы быть где угодно, разум изобретателен
As I dive into the beat stay balanced on a wave, call spirits tryna channel them again
Когда я погружаюсь в ритм, остаюсь уравновешенным на волне, вызываю духов, пытаюсь направить их снова
I spent this session with my face on fire feeling flammable as fuck, one gallon in my gut
Я провел этот сеанс с пылающим лицом, чувствуя себя чертовски воспламеняющимся, с одним галлоном в желудке
Picking goz out my nostril and packaging them up
Вынимаю гоз из ноздри и упаковываю их
What's in the crust of reality or what now
Что находится в коре реальности или что сейчас
How you gonna [?] with a cold wet wasp nest nestled in your ear
Как ты собираешься [?] с холодным мокрым осиным гнездом, приютившимся у тебя в ухе
I press play, built an alter in the corner and sat there waiting for the devil to appear
Я нажал "Воспроизвести", соорудил в углу алтарь и сидел там, ожидая появления дьявола
Now your neighbour heard wastemen are hiring, the machines in your midst are conspiring
Теперь ваш сосед услышал, что нанимаются мусорщики, машины среди вас вступают в сговор
I cleaned out the cage, viewing every last page [?] In the wiring I fed them the electrics
Я вычистил клетку, просмотрев все до последней страницы [?] В проводке я подключил к ним электрику
[?] penny for the ramblings, ripples in the mind, worlds in the distance collapse and collide
[?] пенни за бессвязный бред, рябь в сознании, миры вдалеке рушатся и сталкиваются
Burn through the building, I'll meet you outside (yeah)
Прожги здание насквозь, я встречу тебя снаружи (да)
Anything I write comes to life like the death notes
Все, что я пишу, оживает, как предсмертные записки
Staring at my pen real strange when this shit spoke, no joke
Очень странно пялился на свою ручку, когда это дерьмо заговорило, без шуток
Told me the elaborate ways of how to turn the canvas into a open page
Рассказал мне о сложных способах превращения холста в открытую страницу
It's going insane again can't pretend, got stranger when the sky starts moving and my walls [?]
Это снова сходит с ума, не могу притворяться, становлюсь еще более странным, когда небо начинает двигаться, а мои стены [?]
Words flying from the book that I recommend, page looking like a black hole, stepping in
Слова вылетают из книги, которую я рекомендую, страница выглядит как черная дыра, входящая в
To the emptiness following the snare like a [?] no calculation the dimension is on another level
В пустоту, следующую за ловушкой, как [?] без расчета, измерение находится на другом уровне
That resides in the heart from the first sound of the ground hitting to the [?] everybody in here holds the key to the art
Это живет в сердце с первого звука удара о землю и до [?] У каждого здесь есть ключ к искусству
That includes you too just find ways to start, bring light to the dark
Это касается и вас тоже, просто найдите способы начать, привнесите свет в темноту
I awake in my room, for the last seven days I've been playing the same tune
Я просыпаюсь в своей комнате, и последние семь дней я играю одну и ту же мелодию





Авторы: Joshua Adam Davey, James Warden Leigh, Alexander Gerrard Whitehead, Thomas Conning, Jacob Alexander Lloyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.