Текст и перевод песни The Four Owls - Knowledge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
a
lot
of
bullshit,
most
of
it
wised
me
up
Я
видел
много
дерьма,
большая
часть
сделала
меня
мудрее,
Clowns
being
foolish,
most
of
them
hyped
as
fuck
Клоуны
валяют
дурака,
большинство
из
них
чертовски
раскручены.
We
need
to
get
clever,
or
we'll
just
turn
to
piles
of
dust
Нам
нужно
поумнеть,
иначе
мы
просто
превратимся
в
кучу
праха,
That's
meaning
lost,
feeling
lost,
haven't
left
no
tags
to
buff
Это
значит
потеряться,
потерять
себя,
не
оставив
ни
следа.
The
more
you
see,
the
more
bleak
it
can
be
getting
Чем
больше
ты
видишь,
тем
мрачнее
всё
становится,
Knowledge
is
power
that's
right,
but
it
can
do
your
fuckin'
head
in
Знание
— сила,
это
верно,
но
оно
может
и
мозг
тебе
вынести.
Like
you
see
them
failing
and
you
know
Как
будто
ты
видишь,
что
они
терпят
неудачу,
и
ты
знаешь,
But
you
couldn't
tell
them
'cause
they're
too
deep
to
listen
Но
ты
не
можешь
им
сказать,
потому
что
они
слишком
тупые,
чтобы
слушать.
Even
if
you
started
yelling,
"Wake
up",
fuck
a
PHD
Даже
если
ты
начнешь
кричать:
"Проснись!",
к
черту
кандидатскую
степень,
Just
stick
to
studying
surroundings,
dudes
actions,
reactions,
we're
judging
in
Просто
продолжай
изучать
окружение,
действия
людей,
реакции,
мы
судим
здесь.
Learn
to
avoid
bad
attention,
but
catch
a
good
mention
Научись
избегать
плохого
внимания,
но
лови
хорошие
упоминания,
If
it's
gonna
give
your
name
some
suspension
Если
это
придаст
твоему
имени
известности.
I
wanna
be
coming
out
on
top,
and
I
don't
mean
the
big
house
Я
хочу
быть
на
вершине,
и
я
не
имею
в
виду
тюрьму,
I
mean
more
nouse
than
what
my
brain
concocts
Я
имею
в
виду
больше
ума,
чем
то,
что
выдумывает
мой
мозг.
I
lose
and
regain
the
plot,
just
to
see
the
other
side
of
things
Я
теряю
и
снова
нахожу
нить,
просто
чтобы
увидеть
другую
сторону
вещей,
We're
training
in
life
and
expanding
what
our
minds
can
dream
Мы
тренируемся
в
жизни
и
расширяем
то,
о
чем
могут
мечтать
наши
умы.
Certain
people
think
they
know
it
all,
they
don't
know
themselves
Некоторые
люди
думают,
что
они
всё
знают,
но
они
не
знают
самих
себя.
Knowledge
is
a
powerful
thing,
worth
more
than
wealth
Знание
— это
мощная
вещь,
ценнее
богатства,
Turn
the
pages
of
a
book,
encapsulate
the
words
that
spell
Переворачивай
страницы
книги,
впитывай
слова,
Store
it
in
my
mind
and
use
it
when
the
situation's
dealt,
many
never
listen
well
Храни
их
в
уме
и
используй,
когда
придёт
время,
многие
никогда
не
слушают.
They
lost
their
faith,
residing
by
the
sides
of
life's
wishing
well
Они
потеряли
веру,
живя
у
колодца
жизни,
Just
because
it's
written
down,
it
ain't
the
truth
Только
потому,
что
это
написано,
не
значит,
что
это
правда,
The
paper
sales,
I
read
between
the
lines
Бумага
всё
стерпит,
я
читаю
между
строк,
The
bullshit
crimes
and
the
kiss
and
tell
Преступления
лжи
и
поцелуи.
Looking
at
the
bigger
picture,
man
it's
like
they
framed
themselves
Глядя
на
общую
картину,
похоже,
что
они
сами
себя
подставили.
We
need
to
put
aside
our
differences,
confide
in
life
itself
Нам
нужно
отбросить
наши
разногласия,
довериться
самой
жизни,
Defining
what
is
right
and
what
is
hell
Определить,
что
правильно,
а
что
— ад.
What
gives
us
the
right
to
put
another
life
inside
a
cell
Что
даёт
нам
право
сажать
другую
жизнь
в
клетку?
Who
am
I
to
write
these
lines
and
put
them
in
your
mind
to
melt?
Кто
я
такой,
чтобы
писать
эти
строки
и
вкладывать
их
в
твой
разум,
чтобы
они
его
расплавили?
That
I
couldn't
figure
out,
but
figured
I
might
as
well
Я
не
мог
этого
понять,
но
подумал,
что
могу.
Science
holds
the
truthful
facts,
mysteries
of
life
for
real
Наука
хранит
истинные
факты,
тайны
жизни,
The
things
to
learn
are
limitless,
survival
is
the
deepest
skill
Вещам,
которые
нужно
узнать,
нет
предела,
выживание
— это
самый
глубокий
навык.
People
hold
the
knowledge,
like
the
prophets
grow
weed
at
will
Люди
обладают
знаниями,
как
пророки
выращивают
травку
по
своему
желанию.
A
dreamer
looks
out
the
window,
I
look
inside
myself
Мечтатель
смотрит
в
окно,
я
смотрю
внутрь
себя,
Knowledge
is
worth
more
than
any
amount
of
wealth
Знание
стоит
больше
любых
богатств.
My
mental
heaths
tested
by
the
drugs
I've
ingested
Мое
психическое
здоровье
подорвано
наркотиками,
которые
я
употреблял,
I
need
to
cut
it
out
and
think
of
time
I've
invested
Мне
нужно
завязать
с
этим
и
подумать
о
времени,
которое
я
потратил.
My
destinies
manifested
the
man
I
am
Моя
судьба
сделала
меня
тем,
кем
я
являюсь,
In
my
youth,
I
couldn't
count
past
the
fingers
on
my
hand
В
юности
я
не
мог
сосчитать
дальше
пальцев
на
руке,
It
was
hard
to
understand
anything
that
they
told
me
Мне
было
трудно
понять
всё,
что
мне
говорили,
Then
music
opened
my
mind
and
started
to
mould
me
Потом
музыка
открыла
мой
разум
и
начала
формировать
меня.
It
showed
me
how
to
step
out
the
box
I
was
confined
in
Она
показала
мне,
как
выбраться
из
коробки,
в
которой
я
был
заключен,
The
new
mission
for
the
Leaf,
that
fate
reassigned
him
Новая
миссия
для
Листа,
та,
которую
ему
определила
судьба,
The
truth's
there,
it
ain't
hiding,
fuck
what
they're
deeming
us
Правда
есть,
она
не
прячется,
к
черту
то,
кем
они
нас
считают.
It
doesn't
take
a
genius
to
see
the
lies
they're
feedin'
us
Не
нужно
быть
гением,
чтобы
видеть
ложь,
которой
они
нас
кормят,
Nobody's
life
is
meaningless,
the
mind
is
a
powerful
thing
Жизнь
каждого
человека
не
лишена
смысла,
разум
— это
мощная
вещь,
Rule
your
own
world,
standing
in
the
tower
as
king
Прави
своим
миром,
как
король
в
своей
башне.
Spread
your
wings
and
hear
what
the
owl
speaks
Расправь
крылья
и
слушай,
что
говорит
сова,
'Cause
the
knowledge
is
there
to
take,
like
Wikileaks
Потому
что
знания
доступны
всем,
как
Wikileaks.
See
there's
a
major
problem
and
that's
lack
of
understanding
Видите
ли,
есть
одна
большая
проблема
— это
отсутствие
понимания,
People
out
for
self
and
always
acting
underhanded
Люди
думают
только
о
себе
и
всегда
действуют
исподтишка,
People
preach,
otherwise
they're
quick
to
pass
judgement
Люди
проповедуют,
а
иначе
они
быстро
выносят
суждения,
Generalize,
stereotype
and
never
look
for
substance
Обобщают,
навешивают
ярлыки
и
никогда
не
ищут
сути.
House
and
car,
that's
a
symbol
of
success
Дом
и
машина
— вот
символ
успеха,
I
don't
want
to
spend
my
life
sitting
at
a
desk
Я
не
хочу
провести
свою
жизнь,
сидя
за
столом,
Just
to
get
what
I
don't
need,
livin'
with
regret
Только
для
того,
чтобы
получить
то,
что
мне
не
нужно,
живя
с
сожалением.
Peace
to
all
the
hard
workers,
though
I
mean
no
disrespect
Мир
всем
трудягам,
хотя
я
не
хочу
никого
обидеть.
I'm
just
sayin',
you're
not
happy?
Don't
feel
trapped
in
it
Я
просто
говорю:
ты
не
счастлив?
Не
чувствуй
себя
в
ловушке,
Use
your
mind,
achieve,
listen
to
me,
that
is
some
true
shit
Используй
свой
разум,
добивайся
своего,
послушай
меня,
это
настоящая
правда.
Build,
create,
you're
not
useless
Строй,
создавай,
ты
не
бесполезен,
Rally
up
the
troops
and
then
start
up
a
new
movement
Собери
войска
и
начинай
новое
движение,
Of
any
type,
just
watch
how
you
spend
your
time
Любого
типа,
просто
следи
за
тем,
как
ты
проводишь
свое
время,
Many
sucked
in
by
the
screen,
mass
genocide
of
the
mind
Многие
затянуты
экраном,
массовый
геноцид
разума,
Now
that's
why
I
gotta
pen
a
rhyme
Вот
почему
я
должен
написать
рифму,
Venom
like
spits,
still
fresh
like
lemon
lime
Яд,
как
плевки,
всё
еще
свежий,
как
лимонно-лаймовый.
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да
Fuckinh
house
with
the
hoes,
with
the
hoes
Чертов
дом
с
шлюхами,
с
шлюхами,
With
the
hoes,
with
the
motherfuckin'
house
С
шлюхами,
с
чертовым
домом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.