Текст и перевод песни The Four Owls - Lights Off
Yeah,
when
I
feel
like
the
fight's
lost
Да,
когда
я
чувствую,
что
битва
проиграна.
That's
the
day
I
turn
my
lights
off
В
этот
день
я
выключаю
свет
Paint
my
face
a
shade
of
tailor
made
white
wash
И
наношу
на
лицо
белую
краску,
сделанную
на
заказ.
Looking
at
the
sun,
I
hold
a
seance
for
my
rhymes
lost
Глядя
на
солнце,
я
провожу
сеанс
для
своих
потерянных
рифм.
They
might
be
gone
but
they're
still
there
when
the
time
stops
Они
могут
исчезнуть,
но
они
все
еще
там,
когда
время
останавливается
Rewind
on
my
clock,
my
book's
like
no
one
else's
Перемотайте
назад
мои
часы,
моя
книга
не
похожа
ни
на
чью
другую.
Drip
of
blood,
trends
phrase
out
a
felt
tip?
Капля
крови,
или
фраза
из
фломастера?
No
fabrication
so
my
senses
felt
it
Никакой
фальсификации,
так
что
мои
чувства
почувствовали
это
Emancipation
of
equality
from
coppers
policy?
Освобождение
равенства
от
политики
копов?
When
these
top
collar
wankers
who
stepping,
forgot
their
honesty
Когда
эти
придурки
с
высокими
воротничками,
которые
наступают,
забыли
о
своей
честности
Honestly,
man
you
know
i'm
classical
like
Socrates
Честно
говоря,
чувак,
ты
же
знаешь,
что
я
классик,
как
Сократ.
Yamming
up
all
the
broccoli
Обжариваем
всю
брокколи
That's
why
they
all
be
clocking
me
Вот
почему
они
все
следят
за
мной
Like
I'm
a
foreign
oddity,
study
me
like
astrology
Как
будто
я
иностранная
диковинка,
изучай
меня,
как
астрологию.
Body
the
flow
phenomenally
Тело
течет
феноменально
Nuttin'
ain't
stopping
the
Owls,
we're
like
a
colony
Ничто
не
остановит
Сов,
мы
как
колония.
We
bring
the
real
music
back,
like
its
supposed
to
be
Мы
возвращаем
настоящую
музыку,
такой,
какой
она
должна
быть
We're
in
demand
like
the
produce
of
the
cocoa
leaves
Мы
пользуемся
спросом,
как
продукция
из
листьев
какао
See
the
similarity,
we're
moving
so
ferociously
but
Видишь
сходство,
мы
движемся
так
яростно,
но
We
don't
need
a
boat
cause'
we're
flying
above
the
ocean
seas
Нам
не
нужна
лодка,
потому
что
мы
летим
над
океанскими
просторами.
With
flows
like
THC,
they're
stuffed
С
такими
потоками,
как
ТГК,
они
напичканы
Full
of
potency
so
the
world
is
lean?
Полон
энергии,
так
что
мир
скуден?
The
rebel,
renegade,
must
stay
blazing
up
Мятежник,
ренегат,
должен
продолжать
пылать
The
track,
with
he
pepper
spray
Дорожку,
с
помощью
перцового
баллончика
You
can
check
that
its
all
facts
Вы
можете
проверить,
что
это
все
факты
On
my
resume,
cause'
i
don't
shit
talk
В
моем
резюме,
потому
что
я
ни
хрена
не
говорю
Hell
spawn
stab
him
in
the
heart
with
a
pitch
fork
Исчадие
ада
вонзит
ему
в
сердце
вилку
I'm
not
conforming,
you're
performing
Я
не
подчиняюсь,
ты
выступаешь
Like
an
organ
grinder
in
the
Bayswater
cypher
Как
шарманщик
в
байсуотерском
шифре
I
carry
weight
no
back
spasm,
Black
Sabbath
Я
несу
тяжесть
без
спазмов
в
спине,
Black
Sabbath
I
shoot
the
wheels
off
your
band-wagon
Я
снимаю
колеса
с
твоей
повозки
You
catch
dwelling
in
the
cellar
like
phantasm
Вы
ловите
себя
на
том,
что
живете
в
подвале,
как
призрак.
Godfather
shit
pull
strings
like
i'm
Santana
Крестный
отец
дерет
за
ниточки,
как
будто
я
Сантана
Keep
the
raw
shit
living,
so
praise
me
Продолжай
жить
в
сыром
дерьме,
так
что
хвали
меня.
Far
from
disposable
some
say
brain
fiend
Далеко
не
одноразовый,
некоторые
говорят,
что
мозговой
дьявол
You're
not
feeling
it?
Fuck
you,
don't
pay
me
Ты
этого
не
чувствуешь?
Пошел
ты,
не
плати
мне
Your
crew's
a
bunch
of
tits,
I'll
catch
you
on
page
three
Твоя
команда
- кучка
сисек,
я
поймаю
тебя
на
третьей
странице.
Take
deep
pulls
of
the
cancer
fumes
Сделайте
глубокий
вдох
раковых
испарений
Contemplating
kill
mics
and
kill
stages
Обдумывание
убойных
микрофонов
и
этапов
убийства
All
within
the
ideals
I
was
raised
with,
true
hip
hop
Все
в
рамках
идеалов,
с
которыми
я
был
воспитан,
настоящий
хип-хоп
And
I
ain't
thinking
about
changing
И
я
не
думаю
о
том,
чтобы
что-то
менять
Not
presentable,
I
ain't
thinking
about
shaving
Непрезентабельно,
я
не
думаю
о
бритье.
Or
dressing
up,
dancing
about,
for
your
playlists
Или
наряжаться,
танцевать
для
ваших
плейлистов
We're
here,
and
it's
time
for
the
mutiny
Мы
здесь,
и
пришло
время
для
мятежа
Do
what
I
do,
I
don't
care
what
you
can
do
to
me
Делай
то,
что
я
делаю,
мне
все
равно,
что
ты
можешь
со
мной
сделать.
No
mind
for
scrutiny
unless
it's
respected
Не
обращайте
внимания
на
критику,
если
ее
не
уважают
I'll
keep
flicking
my
brush
til'
this
art
is
perfected
Я
буду
продолжать
щелкать
кистью,
пока
это
искусство
не
достигнет
совершенства.
Skill
gets
neglected,
no
love
will
accept
it
Навыком
пренебрегают,
никакая
любовь
его
не
примет.
The
audience'd
love
it
but
they
haven't
checked
it
Зрителям
это
понравилось
бы,
но
они
еще
не
проверили
это
Slept
or
some
cunt
under
the
rug
brushed
it
Спал
или
какая-то
сука
под
ковриком
почистила
его
Took
the
wage
and
left
the
product
un-published
Взял
заработную
плату
и
оставил
продукт
неопубликованным
We're
riding
a
new
wave,
nothing
in
the
world
has
changed
Мы
катаемся
на
новой
волне,
ничего
в
мире
не
изменилось.
We
just
explode
with
our
thoughts
from
our
brain
Мы
просто
взрываемся
своими
мыслями
из
нашего
мозга
Rhymes
cut
with
precision
like
tracks
fit
a
train
Рифмы
вырезаны
с
точностью,
как
рельсы
подходят
к
поезду
Old
and
new
school
unite
through
the
beat
that
is
played
Старая
и
новая
школа
объединяются
через
звучащий
ритм
I'm
high
like
the
Himalayans.
I
love
music
Я
высоко,
как
Гималаи.
Я
люблю
музыку
I've
seen
them
abuse
it,
I'm
here
to
improve
it
Я
видел,
как
они
злоупотребляли
этим,
я
здесь,
чтобы
улучшить
это
I
know
why
I
do
this,
raw
breaks
to
acoustic
Я
знаю,
почему
я
это
делаю,
сырые
перерывы
на
акустику
And
show
love
to
anybody
that's
included
И
проявляйте
любовь
ко
всем,
кто
входит
в
их
число
For
every
bar
that
I
spit,
an
emcee
ovulates
За
каждый
такт,
который
я
выплевываю,
ведущий
овулирует
I'm
calm
like
the
monk
on
the
mountain
that
meditates
Я
спокоен,
как
монах
на
горе,
который
медитирует
I'm
the
reason
why
the
cancer
accelerates
Я
причина,
по
которой
рак
прогрессирует
I
use
the
part
of
the
brain
you
need
when
you
levitate
Я
использую
ту
часть
мозга,
которая
тебе
нужна,
когда
ты
левитируешь
You're
about
to
change
your
fate,
you
shouldn't
under
estimate
Ты
вот-вот
изменишь
свою
судьбу,
тебе
не
следует
недооценивать
I
contemplate
and
treat
small
things
like
they
were
great
Я
размышляю
о
мелочах
и
отношусь
к
ним
так,
как
будто
они
были
великими
Dig
crates
and
the
breaks
like
(we're
dustin'
off
the
takes?)
Раскапывать
ящики
и
делать
перерывы,
как
(мы
стряхиваем
пыль
с
дублей?)
We're
here
to
break
ground
just
like
an
earthquake
Мы
здесь
для
того,
чтобы
разрушить
почву
под
ногами,
как
при
землетрясении
All
my
Owls
are
high
son,
make
no
mistake
Все
мои
Совы
на
высоте,
сынок,
не
ошибись.
You'll
get
yourself
trapped
like
all
our
bars
and
steal
gates
Ты
попадешь
в
ловушку,
как
и
все
наши
бары,
и
украдешь
ворота
Loops
are
getting
chopped
like
old
reel
tapes
Петли
нарезаются,
как
старые
катушечные
ленты
I
got
lines
like
the
kiddies
selling
shines
in
your
estate
У
меня
есть
реплики,
как
у
детишек,
продающих
блестки
в
вашем
поместье
I'm
'bout
to
be
the
great,
conquer
bird
like?
Я
собираюсь
стать
великой,
покоряющей
птицей,
как?
You
spend
a
lifetime
on
the
beat
tryin'
to
re-mend
this
Ты
проводишь
всю
жизнь
в
ритме,
пытаясь
исправить
это.
But
in
the
end
it's,
real
proof
you
ain't
shit
cuz
like
Hendricks
Но,
в
конце
концов,
это
реальное
доказательство
того,
что
ты
не
дерьмо,
как
Хендрикс.
Even
when
I'm
dying
i'm
shining
on
Даже
когда
я
умираю,
я
сияю
на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Warden Leigh, Thomas Conning, Alexander Gerrard Whitehead, Joshua Adam Davey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.