The Four Owls - Three Hits to the Dome - перевод текста песни на немецкий

Three Hits to the Dome - The Four Owlsперевод на немецкий




Three Hits to the Dome
Drei Züge für den Schädel
Ah, where's the bud at Z?
Ah, wo ist das Gras, Z?
(You know) where the vaporiser's at?
(Du weißt schon) wo der Vaporizer ist?
When you're sitting back tryna tickle some girl's rat
Wenn du dich zurücklehnst und versuchst, ein Mädel klarzumachen
It was me and my two apples
Ich war's mit meinen zwei Kumpels
Watching South Park, tryna talk two tadpoles
Schauten South Park, versuchten, zwei Kaulquappen anzuquatschen
Picking crumbs off the bottom of the weed barrel
Klaubten Krümel vom Boden des Weed-Fasses
The herb done come to my door like a Christmas carol
Das Kraut kam zu meiner Tür wie ein Weihnachtslied
So we bounce
Also hauen wir ab
We need to go meet this kid, need to cop a fresh ounce
Wir müssen diesen Typen treffen, brauchen 'ne frische Unze
All I need is this new guy to get me out of the house
Alles, was ich brauche, ist dieser neue Kerl, um mich aus dem Haus zu kriegen
No sign of the clouds, summer time is the feeling
Keine Spur von Wolken, Sommerzeit ist das Gefühl
Poisoning myself with barbecues till the evening
Vergifte mich selbst mit Grillpartys bis zum Abend
I ain't leaving, I think I found life's meaning
Ich gehe nicht weg, ich glaube, ich habe den Sinn des Lebens gefunden
Herb and head in every other time that I breathe in
Kraut und Kopf bei jedem zweiten Atemzug
Freestyling till I feel sick and I'm wheezing
Freestyle, bis mir schlecht wird und ich keuche
Herb smelling like it had a whole lemon squeezed in
Kraut riecht, als hätte man eine ganze Zitrone reingepresst
All I really need in this festival season
Alles, was ich wirklich brauche in dieser Festival-Saison
At the sixth attempt for the gum or the feeding
Beim sechsten Versuch für das Gummi oder das Füttern
The sun stays gleaming until the shine's gone
Die Sonne scheint weiter, bis der Glanz weg ist
These are the memories I'll always look back on
Das sind die Erinnerungen, an die ich immer zurückdenken werde
We got the sunshine vibes in the summer time
Wir haben die Sonnenschein-Vibes in der Sommerzeit
Pretty girls looking fly
Hübsche Mädels sehen heiß aus
That's what gets us high
Das ist es, was uns high macht
Three hits to the dome
Drei Züge für den Schädel
Then the owls start taking flight
Dann heben die Eulen ab
We got the sunshine vibes in the summer time
Wir haben die Sonnenschein-Vibes in der Sommerzeit
Pretty girls looking fly
Hübsche Mädels sehen heiß aus
That's what gets us high
Das ist es, was uns high macht
Three hits to the dome
Drei Züge für den Schädel
Then the owls start taking flight
Dann heben die Eulen ab
I've been driving in the park so most think I'm the park ranger
Ich fahre so oft im Park rum, die meisten denken, ich bin der Parkranger
I'm old school like, "Away in a Manger"
Ich bin Old School wie „Stille Nacht, heilige Nacht“
When I clock it's a nice day
Wenn ich merke, dass es ein schöner Tag ist
I blaze when I wake up
Rauche ich einen, wenn ich aufwache
Go link the Owls to get Peng for the day cuz
Triff die Owls, um fettes Ott für den Tag zu kriegen, Mann
Bop round the ends it puts a smile on my face 'cause
Chille in der Gegend, das zaubert mir ein Lächeln ins Gesicht, denn
Most pretty women have a name for the face
Die meisten hübschen Frauen kennen das Gesicht
'Cause it makes me wanna celebrate, get wasted
Denn es bringt mich dazu, feiern zu wollen, mich zu besaufen
Purely for the fact the sun shines on my face, don
Nur weil die Sonne mir ins Gesicht scheint, Don
Big zigger, straight rum is tailor-made, great fun
Großer Joint, purer Rum ist maßgeschneidert, großer Spaß
Chat, breathe in the breeze, escapism, stage one
Quatschen, die Brise einatmen, Eskapismus, Stufe eins
Bubble-gum haze, it tastes great in my vape, son
Bubble-Gum Haze, schmeckt super in meinem Vape, Sohn
Always on the hype, I've been on it since age one
Immer auf dem Hype, bin dabei seit Tag eins
Beers, girls, songs and bars is all I really want
Bier, Mädels, Songs und Bars sind alles, was ich wirklich will
Forever clocking it, hunger pains rumbling
Immer am Checken, der Hunger knurrt
When I get the munchies, it's a KFC docking
Wenn ich den Fressflash kriege, ist es ein KFC-Andocken
Eating your popcorn chicken with a side of the onion rings
Esse dein Popcorn-Chicken mit einer Portion Zwiebelringe
Understand that, fam, it feels nourishing
Versteh das, Fam, es fühlt sich nahrhaft an
The future's like the plant, that sun is straight flourishing
Die Zukunft ist wie die Pflanze, diese Sonne lässt sie gedeihen
The Owl trinity forever on a summer ting
Die Eulen-Trinität für immer auf einem Sommer-Ding
Step outside your front door, that's what you're discovering
Tritt vor deine Haustür, das ist es, was du entdeckst
We got the sunshine vibes in the summer time
Wir haben die Sonnenschein-Vibes in der Sommerzeit
Pretty girls looking fly
Hübsche Mädels sehen heiß aus
That's what gets us high
Das ist es, was uns high macht
Three hits to the dome
Drei Züge für den Schädel
Then the owls start taking flight
Dann heben die Eulen ab
We got the sunshine vibes in the summer time
Wir haben die Sonnenschein-Vibes in der Sommerzeit
Pretty girls looking fly
Hübsche Mädels sehen heiß aus
That's what gets us high
Das ist es, was uns high macht
Three hits to the dome
Drei Züge für den Schädel
Then the owls start taking flight
Dann heben die Eulen ab
I kick back, spit freestyles while the spliff's fat
Ich lehn mich zurück, spitte Freestyles, während der Joint fett ist
Talk about my big bat and how girls should lick that
Rede über meinen großen Schwanz und wie Mädels ihn lecken sollten
Yo Z, pass the vape, flash Harry Flips the tape
Yo Z, reich den Vape rüber, Flash Harry legt das Tape auf
Drink through last nights mistakes, smoke, now I feel great
Trinke die Fehler von letzter Nacht weg, rauche, jetzt fühle ich mich großartig
Man my mood's shining, plus the rays from the sun are blinding
Mann, meine Laune strahlt, plus die Sonnenstrahlen sind blendend
In winter, it's days like this my mind's finding
Im Winter sind es Tage wie dieser, die mein Geist findet
Position reclining, and clouding like monsoons
Zurückgelehnte Position, und benebelt wie Monsune
Living for now 'cause today's gonna be gone soon
Lebe für den Moment, denn heute wird bald vorbei sein
Fuck the goons man, my eyes aren't even seeing them
Scheiß auf die Trottel, Mann, meine Augen sehen sie nicht mal
Breathe in 50 balloons, not filled with helium
Atme 50 Ballons ein, nicht mit Helium gefüllt
And as the sky turns dark and starts to bring the evening in
Und während der Himmel dunkel wird und den Abend bringt
We indulging the finest that people are dealing in
Gönnen wir uns das Feinste, was die Leute dealen
Summer time, I wouldn't pick another I'm reeling in
Sommerzeit, ich würde keine andere wählen, ich bin am Taumeln
This lifestyle we're living
Dieser Lebensstil, den wir leben
Playing shows, getting proper high
Shows spielen, richtig high werden
Raise up your spliff if you know about this
Heb deinen Joint, wenn du das kennst
It's just a good times thing, that's how we try to exist
Es ist einfach ein Gute-Zeiten-Ding, so versuchen wir zu existieren
We got the sunshine vibes in the summer time
Wir haben die Sonnenschein-Vibes in der Sommerzeit
Pretty girls looking fly
Hübsche Mädels sehen heiß aus
That's what gets us high
Das ist es, was uns high macht
Three hits to the dome
Drei Züge für den Schädel
Then the owls start taking flight
Dann heben die Eulen ab
We got the sunshine vibes in the summer time
Wir haben die Sonnenschein-Vibes in der Sommerzeit
Pretty girls looking fly
Hübsche Mädels sehen heiß aus
That's what gets us high
Das ist es, was uns high macht
Three hits to the dome
Drei Züge für den Schädel
Then the owls start taking flight
Dann heben die Eulen ab





Авторы: Jamaal Francis, James Warden Leigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.