Текст и перевод песни The Four Seasons - Wall Street Village Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wall Street Village Day
День в Уолл-стрит Виллидж
Uptown
people
on
the
corner
watching
other
people
play
Люди
с
Верхнего
Ист-Сайда
на
углу
смотрят,
как
играют
другие,
And
while
the
people
watch
them
play
И
пока
люди
смотрят,
как
они
играют,
The
players
watch
the
people
Игроки
смотрят
на
людей
On
a
Greenwich
Village
day
В
такой
день,
как
в
Гринвич-Виллидж.
Paisley
people
dressed
in
colors
wearing
what
they
have
to
say
Люди
в
"пейсли",
одетые
в
яркие
цвета,
носят
то,
что
хотят
сказать,
Some
are
paisley,
some
are
grey
Кто-то
в
"пейсли",
кто-то
в
сером,
See
them
masquerading
Смотри,
как
они
маскируются
On
a
Greenwich
Village
day
В
такой
день,
как
в
Гринвич-Виллидж.
People
there
for
the
show
Люди
пришли
на
представление,
They
came
to
see
- what,
they
don′t
know
Они
пришли
посмотреть
- сами
не
знают
на
что.
The
Village
stores
are
filled
with
all
kinds
of
booby
trash
and
trinkets
Магазинчики
в
Виллидж
полны
всякой
безделушки
и
мишуры,
And
there
are
stores,
the
bottoms
for
everyone
who
wants
to
think
it
И
есть
магазины,
дно
для
каждого,
кто
хочет
это
обдумать.
What
a
wonderful
day
Какой
замечательный
день,
To
make-believe
away
Чтобы
помечтать,
But
they
can't
stay
Но
они
не
могут
остаться,
Downtown
people
on
the
corner
watching
other
people
play
Люди
с
Нижнего
Манхэттена
на
углу
смотрят,
как
играют
другие,
And
while
the
people
watch
them
play
И
пока
люди
смотрят,
как
они
играют,
The
players
watch
the
people
Игроки
смотрят
на
людей
On
a
Wall
Street
kind
of
day
В
день,
похожий
на
день
на
Уолл-стрит.
Pinstripe
people
dressed
in
colors
wearing
what
they
have
to
say
Люди
в
полоску,
одетые
в
яркие
цвета,
носят
то,
что
хотят
сказать,
Some
are
paisley,
some
are
grey
Кто-то
в
"пейсли",
кто-то
в
сером,
See
them
masquerading
Смотри,
как
они
маскируются
On
a
Wall
Street
kind
of
day
В
день,
похожий
на
день
на
Уолл-стрит.
People
there
for
the
show
Люди
пришли
на
представление,
They
came
to
see
- what,
they
don′t
know
Они
пришли
посмотреть
- сами
не
знают
на
что.
The
Uptown
stores
are
filled
with
all
kinds
of
stylish
trash
and
trinkets
Магазины
в
центре
города
полны
всякой
стильной
безделушки
и
мишуры,
And
there
are
stores,
the
bottoms
for
everyone
who
wants
to
think
it
И
есть
магазины,
дно
для
каждого,
кто
хочет
это
обдумать.
What
a
wonderful
day
Какой
замечательный
день,
To
make-believe
away
Чтобы
помечтать,
But
who's
to
say
Но
кто
может
сказать?
You
call
the
game
another
name
Ты
называешь
игру
другим
именем,
It's
still
the
same
Она
всё
та
же
On
a
Wall
Street
Village
day
В
день
Уолл-стрит
Виллидж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Gaudio, J. Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.