Текст и перевод песни The Four Seasons - Let's Hang On - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Hang On - 2007 Remastered Version
Давай сохраним это - ремастированная версия 2007 года
There
ain't
no
good
in
our
goodbye-ing
Нет
ничего
хорошего
в
нашем
расставании
True
love
takes
a
lot
of
trying
Настоящая
любовь
требует
много
усилий
Ooooh
I'm
crying
Ооо,
я
плачу
Let's
hang
on
to
what
we've
got
Давай
сохраним
то,
что
у
нас
есть
Don't
let
go
girl,
we've
got
a
lot
Не
отпускай,
девочка,
у
нас
много
Got
a
lot
o'
love
between
us
Много
любви
между
нами
hang
on,
hang
on,
hang
on
to
what
we've
got
Держись,
держись,
держись
за
то,
что
у
нас
есть
(Doo-woop,
doo-woop,
doo-woop)
(Ду-вуп,
ду-вуп,
ду-вуп)
You
say
you're
gonna
go
and
call
it
quits
Ты
говоришь,
что
хочешь
уйти
и
покончить
с
этим
gonna
chuck
it
all
and
break
our
love
to
bits
бросить
все
и
разбить
нашу
любовь
вдребезги
(breaking
up)
I
wish
you
never
said
it
(расставание)
Лучше
бы
ты
этого
не
говорила
(breaking
up)
No
no,
we'll
both
regret
it
(расставание)
Нет,
нет,
мы
оба
пожалеем
об
этом
That
little
chip
of
diamond
on
your
hand
Этот
маленький
бриллиантик
на
твоей
руке
ain't
a
fortune
babe
but
you
know
it
stands
не
целое
состояние,
детка,
но
ты
знаешь,
он
означает
(for
your
love)
a
love
to
try
and
bind
us
(твою
любовь)
любовь,
которая
пытается
связать
нас
(such
a
love)
we
just
can't
leave
behind
us
(такую
любовь)
которую
мы
просто
не
можем
оставить
позади
Baby
(don't
you
go)
baby
(no
no
no)
Малышка
(не
уходи)
малышка
(нет,
нет,
нет)
Baby
(think
it
over
and)
stay-ay
Малышка
(подумай
еще
раз
и)
останься
Let's
hang
on
to
what
we've
got
Давай
сохраним
то,
что
у
нас
есть
Don't
let
go
girl,
we've
got
a
lot
Не
отпускай,
девочка,
у
нас
много
got
a
lot
o'
love
between
us
много
любви
между
нами
Hang
on,
hang
on,
hang
on
to
what
we've
got
Держись,
держись,
держись
за
то,
что
у
нас
есть
(doo-woop,
doo-woop,
doo-woop)
(ду-вуп,
ду-вуп,
ду-вуп)
there
isn't
anything
i
wouldn't
do
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
I'd
pay
any
price
to
get
in
good
with
you
Я
заплатил
бы
любую
цену,
чтобы
помириться
с
тобой
(patch
it
up)
give
me
a
second
turnin'
(помириться)
дай
мне
второй
шанс
(patch
it
up)
don't
cool
off
while
i'm
burnin'
(помириться)
не
остывай,
пока
я
горю
you've
got
me
cryin'
dyin'
at
your
door
Я
плачу
и
умираю
у
твоей
двери
don't
shut
me
out,
let
me
in
once
more
не
выгоняй
меня,
впусти
меня
еще
раз
(open
up)
you're
arms
I
need
to
hold
you
(открой)
твои
объятия,
мне
нужно
обнять
тебя
(open
up)
you're
heart
oh
girl
I
told
you
(открой)
свое
сердце,
о,
девочка,
я
говорил
тебе
Baby
(don't
you
go)
Baby
(no
no
no)
Малышка
(не
уходи)
малышка
(нет,
нет,
нет)
Baby
(think
it
over
and)
Stay-ay
Малышка
(подумай
еще
раз
и)
останься
Let's
hang
on
to
what
we've
got
Давай
сохраним
то,
что
у
нас
есть
Don't
let
go
girl,
we've
got
a
lot
Не
отпускай,
девочка,
у
нас
много
Got
a
lot
o'
love
between
us
Много
любви
между
нами
Hang
on,
hang
on,
hang
on
to
what
we've
got
Держись,
держись,
держись
за
то,
что
у
нас
есть
(doo-woop,
doo-woop,
doo-woop)
(ду-вуп,
ду-вуп,
ду-вуп)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Sandy Linzer, Denny Randell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.