Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
set
this
doubt
in
motion?
Кто
посеял
это
сомнение?
Who
brought
the
pillars
down?
Кто
разрушил
колонны?
Who
made
an
empty
promise
of
my
town?
Кто
дал
пустые
обещания
моему
городу?
Who
rose
to
meet
the
morning?
Кто
встал
навстречу
утру?
Who
learned
the
river's
name?
Кто
узнал
имя
реки?
Who
told
us
that
our
blood
was
not
the
same?
Кто
сказал
нам,
что
наша
кровь
разная?
Who
set
the
heart's
a-reeling?
Кто
заставил
сердца
трепетать?
Who
lead
the
push
and
shove?
Кто
вел
толпу
в
давке
и
толкотне?
Who
told
us
that
our
best
was
not
enough?
Кто
сказал
нам,
что
наших
лучших
усилий
недостаточно?
"Oh,
not
me,"
said
the
one
in
waiting
"О,
не
я",
- сказал
тот,
кто
ждет
"Not
me,"
said
the
rising
tide
"Не
я",
- сказал
поднимающийся
прилив
"Not
me,"
said
the
dying
martyr,
no
da-da
"Не
я",
- сказал
умирающий
мученик,
нет,
нет
Who
kept
the
blooded
arrows?
Кто
хранил
окровавленные
стрелы?
The
relics
and
the
shepherd's
staff?
Реликвии
и
посох
пастуха?
Who
turned
the
true
believer
to
the
fatted
calf?
Кто
обратил
истинно
верующего
в
откормленного
тельца?
Who
knew
before
we
started?
Кто
знал
с
самого
начала?
How
this
would
all
play
out
Как
все
это
обернется
Who
took
the
sense
of
reason
from
our
minds?
Кто
лишил
нас
разума?
"Oh
not
me,"
said
the
solider
marching
"О,
не
я",
- сказал
идущий
солдат
"Not
me,"
said
the
bluer
blood
"Не
я",
- сказала
голубая
кровь
"Not
me,"
said
the
givers
of
beauty
"Не
я",
- сказали
дарители
красоты
"Oh
not
me,"
said
the
great
homecoming
"О,
не
я",
- сказало
великое
возвращение
домой
"Not
me,"
said
the
dying
light
"Не
я",
- сказал
угасающий
свет
"Not
me,"
said
the
fading
empire
"Не
я",
- сказала
увядающая
империя
Who
made
an
empty
promise?
Кто
дал
пустые
обещания?
Who
left
us
where
we
stand?
Кто
оставил
нас
там,
где
мы
есть?
Who
knew
the
thoughts
that
counted
at
the
time?
Кто
знал
мысли,
что
имели
значение
в
то
время?
Who
wrote
the
book
of
changes?
Кто
написал
книгу
перемен?
Who
takes
the
others
down?
Кто
свергает
других?
Who
hung
the
flag
of
empire
above
our
town?
Кто
поднял
флаг
империи
над
нашим
городом?
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
yourself
Всегда
помни
себя
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
where
you're
from
Всегда
помни,
откуда
ты
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
yourself
Всегда
помни
себя
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
where
you're
from
Всегда
помни,
откуда
ты
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
yourself
Всегда
помни
себя
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
yourself
Всегда
помни
себя
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
where
you
from
Всегда
помни,
откуда
ты
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
yourself
Всегда
помни
себя
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
yourself
Всегда
помни
себя
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
where
you're
from
Всегда
помни,
откуда
ты
Always
remember
Всегда
помни
Always
remember
yourself
Всегда
помни
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Hansard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.