Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
will
changes
everyday
Ваша
воля
меняется
каждый
день
It's
a
choice
you've
gotta
make
Это
выбор,
который
ты
должен
сделать
I
can't
help
you
if
you
want
to
Я
не
могу
помочь
тебе,
если
ты
хочешь
Down
here
nothing
gets
a
chance
Здесь
ни
у
кого
нет
шансов
It's
a
threat
that's
real
enough
Это
угроза,
которая
достаточно
реальна
We
can
burn
this
bridge
or
stay
here
Мы
можем
сжечь
этот
мост
или
остаться
здесь
It's
a
breeze
everlasting
like
time
Это
ветер
вечный,
как
время
Making
so
sure
that
Убедившись,
что
I
can
return
just
to
see
it
from
your
side
again
Я
могу
вернуться,
чтобы
снова
увидеть
это
с
твоей
стороны
Always
never
seems
to
work
Всегда
никогда
не
работает
It's
a
word
you
never
learned
Это
слово,
которое
ты
никогда
не
выучил
I
don't
really
see
a
way
clear
Я
действительно
не
вижу
ясного
пути
It's
a
sea
ever
churning
in
tides
Это
море,
когда-либо
бурлящее
приливами
In
the
sureness
of
time
В
уверенности
времени
And
then
our
words
just
repeat
now
forever
again
И
тогда
наши
слова
просто
повторяются
теперь
навсегда
снова
Well
this
might
take
a
while
to
figure
out
Ну,
это
может
занять
некоторое
время,
чтобы
понять
So
don't
you
rush
it
Так
что
не
спешите
And
hold
your
head
up
high
right
through
the
doubt
И
держи
голову
высоко
прямо
сквозь
сомнения
Cause
it's
just
a
matter
of
time
Потому
что
это
вопрос
времени
You've
been
running
so
fast
Ты
уйдешь
так
быстро
It's
the
seven
day
mile
Это
семидневная
миля
Has
you
torn
in-between
here
and
running
away
Вы
разрываетесь
между
здесь
и
бегством
I
don't
have
a
choice
in
this
У
меня
нет
шансов
здесь
It's
a
road
I've
come
upon
Это
дорога,
на
которую
я
наткнулся
You
can
join
us
if
you
want
to
Вы
можете
присоединиться
к
нам,
если
хотите
Always
never
seems
to
work
Всегда
никогда
не
работает
It's
a
word
we
never
learned
Это
слово,
которое
мы
никогда
не
учили
Time
will
be
the
judge
of
all
here
Время
рассудит
все
здесь
This
might
take
a
while
to
figure
out
now
Это
может
занять
некоторое
время,
чтобы
понять
сейчас
So
don't
you
rush
it
Так
что
не
спешите
And
hold
you're
head
up
high
И
держи
голову
высоко
Right
through
the
doubt
now
Прямо
через
сомнение
сейчас
'Cause
its
just
a
matter
of
time
Потому
что
это
лишь
вопрос
времени
You've
been
running
so
fast
Ты
уйдешь
так
быстро
It's
the
seven
day
mile
Это
семидневная
миля
Has
you
torn
in-between
here
and
running
away
Вы
разрываетесь
между
здесь
и
бегством
It's
line
you've
been
wanting
Это
линия,
которую
вы
хотели
It's
your
time
Это
твоё
время
It's
the
seven
day
mile
Это
семидневная
миля
Has
you
torn
in-between
here
and
never
again
Вы
разрывались
между
здесь
и
никогда
больше
Never
again
Никогда
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen James Hansard, Noreen Elizabeth O'donnell, Paul James Brennan, Graham Downey, David Odlum, Colm Padraig Mac Coniomaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.