Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Side You Never Get To See
Die Seite, die du nie zu sehen bekommst
If
you
come,
come
alone
Wenn
du
kommst,
komm
allein
Please
don't
take
anyone
else
Bitte
nimm
niemand
anderen
mit
'Cause
we're
never
alone
Denn
wir
sind
nie
allein
And
tonight
I
want
you
for
myself
Und
heute
Nacht
will
ich
dich
für
mich
allein
Take
it
back,
take
it
back
Nimm
es
zurück,
nimm
es
zurück
Those
words
that
you
never
can
help
Diese
Worte,
die
du
nie
zurückhalten
kannst
And
the
side
you'll
never
get
to
see
Und
die
Seite,
die
du
nie
zu
sehen
bekommen
wirst
Is
the
part
I
keep
from
everyone
Ist
der
Teil,
den
ich
vor
jedem
verberge
And
the
side
you'll
never
get
to
reach
Und
die
Seite,
die
du
nie
erreichen
wirst
Is
a
lie,
is
a
lie
Ist
eine
Lüge,
ist
eine
Lüge
Will
you
dance,
monkey
dance?
Wirst
du
tanzen,
den
Affentanz?
Don't
have
me
repeating
myself
Lass
mich
nicht
mich
wiederholen
'Cause
you
came
here
by
chance
Denn
du
bist
durch
Zufall
hierhergekommen
And
I'll
knock
you
right
down
again
Und
ich
werde
dich
gleich
wieder
zu
Boden
bringen
And
the
side
you'll
never
get
to
see
Und
die
Seite,
die
du
nie
zu
sehen
bekommen
wirst
Is
the
part
I
keep
from
everyone
Ist
der
Teil,
den
ich
vor
jedem
verberge
And
the
side
you'll
never
get
to
reach
Und
die
Seite,
die
du
nie
erreichen
wirst
Is
alive,
is
alive
Ist
lebendig,
ist
lebendig
And
the
side
you'll
never
get
to
see
Und
die
Seite,
die
du
nie
zu
sehen
bekommen
wirst
Is
the
part
I
keep
from
everyone
Ist
der
Teil,
den
ich
vor
jedem
verberge
And
the
side
you'll
never
get
to
reach
Und
die
Seite,
die
du
nie
erreichen
wirst
Is
alive,
comes
alive
Ist
lebendig,
erwacht
zum
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colm Macconiomaire, Glen Hansard, Joseph Doyle,, Robert Bochnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.