Текст и перевод песни The Fratellis - I Guess… I Suppose...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Guess… I Suppose...
Полагаю... Наверное...
Well
I
hide
like
sunshine,
see
how
I
climb
Я
прячусь,
как
солнце,
видишь,
как
я
поднимаюсь
How
l
like
a
devil
til
it's
safe
enough
for
me
to
come
home
Как
дьявол,
пока
не
станет
достаточно
безопасно,
чтобы
вернуться
домой
I'll
come
home
Я
вернусь
домой
I'll
be
there
with
bells
on
waiting
for
relief
Я
буду
там
наготове,
ожидая
облегчения
And
I
know
I
can
get
there,
feel
everywhere
И
я
знаю,
что
смогу
добраться
туда,
чувствую
всё
вокруг
E
equals
mc
squared
til
it's
safe
to
come
home
E
равно
mc
в
квадрате,
пока
не
станет
безопасно
вернуться
домой
I'll
come
home
Я
вернусь
домой
I'll
be
there
when
you
make
it
worth
my
while
Я
буду
там,
когда
ты
сделаешь
это
стоящим
моего
времени
Imagine
the
scene
Представь
себе
картину
Us
lost
in
between
Мы
потерялись
между
The
north
and
the
south
Севером
и
югом
East
and
west
of
the
strange
and
obscene
Востоком
и
западом
странного
и
непристойного
I
pick
you
a
rose
Я
дарю
тебе
розу
And
everything
slows
И
всё
замедляется
I
fall
to
my
knees
in
a
squeeze
Я
падаю
на
колени
в
объятиях
Oh
I
guess
I
suppose
О,
полагаю,
наверное
Ha
ha,
take
your
sister
to
the
river
Ха-ха,
отведи
свою
сестру
к
реке
Don't
forget
to
give
her
best
wishes
from
me
Не
забудь
передать
ей
наилучшие
пожелания
от
меня
This
life
is
a
complicated
business
Эта
жизнь
- сложное
дело
Can
I
get
a
witness
to
my
own
history
Могу
ли
я
получить
свидетеля
моей
собственной
истории
Well
I
feel
like
nothing,
everybody
bluffing
Я
чувствую
себя
никем,
все
блефуют
Sleep
til
my
bones
unwind
and
I'll
dare
to
come
home
Сплю,
пока
мои
кости
не
расслабятся,
и
я
осмелюсь
вернуться
домой
I'll
come
home
Я
вернусь
домой
I'll
be
there
with
my
dress
hitched
up,
no
joke
Я
буду
там
с
задранным
подолом,
без
шуток
Imagine
the
scene
Представь
себе
картину
Us
lost
in
between
Мы
потерялись
между
The
north
and
the
south
Севером
и
югом
East
and
west
of
the
strange
and
obscene
Востоком
и
западом
странного
и
непристойного
I
pick
you
a
rose
Я
дарю
тебе
розу
And
everything
slows
И
всё
замедляется
I
fall
to
my
knees
in
a
squeeze
Я
падаю
на
колени
в
объятиях
Oh
I
guess
I
suppose
О,
полагаю,
наверное
Ha
ha,
take
your
sister
to
the
river
Ха-ха,
отведи
свою
сестру
к
реке
Don't
forget
to
give
her
best
wishes
from
me
Не
забудь
передать
ей
наилучшие
пожелания
от
меня
This
life
is
a
complicated
business
Эта
жизнь
- сложное
дело
Can
I
get
a
witness
to
my
own
history
Могу
ли
я
получить
свидетеля
моей
собственной
истории
Slow
days
are
too
much
for
me
to
handle
Медленные
дни
слишком
тяжелы
для
меня
Burning
out
the
candle
is
the
perfect
reply
Сжечь
свечу
- идеальный
ответ
Your
face
has
the
makings
of
a
scandal
Твоё
лицо
похоже
на
скандал
From
a
viper
to
a
vandal
wave
your
troubles
goodbye
От
гадюки
до
вандала,
попрощайся
со
своими
проблемами
Ha
ha,
take
a
stroll
out
of
the
city
Ха-ха,
прогуляйся
за
город
Why
does
only
pretty
rhyme
with
city,
what
a
pity
Почему
только
"красивый"
рифмуется
с
"городом",
как
жаль
Come
down
from
your
high
horse
Mary
Слезай
со
своего
высокого
коня,
Мэри
I
don't
mean
to
be
contrary
but
when
was
the
last
time
Я
не
хочу
противоречить,
но
когда
ты
в
последний
раз
You
saw
your
reflection
in
the
water
Видела
свое
отражение
в
воде
Don't
you
think
you
ought
to
check
your
eyesight
sometime
Не
думаешь
ли
ты,
что
тебе
следует
проверить
свое
зрение
когда-нибудь
You'll
see
a
reprieve
and
a
repose
Ты
увидишь
передышку
и
покой
How
long
God
only
knows,
I
guess
I
suppose
Как
долго,
одному
Богу
известно,
полагаю,
наверное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY HOFFER, JOHN PAUL LAWLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.