Текст и перевод песни The Fratellis - I'm Gonna Be Your Elvis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Be Your Elvis
Я буду твоим Элвисом
Well
I
never
thought
of
myself
as
a
subtle
kind
of
man
Я
никогда
не
считал
себя
человеком
тонким,
I
dreamed
I
was
alive
one
time
before
the
world
began
Мне
снилось,
что
я
жил
когда-то,
до
начала
мира,
And
every
time
I
walk
the
street
my
troubles
drag
my
heels
И
каждый
раз,
когда
я
иду
по
улице,
мои
беды
тянут
меня
за
пятки,
I
could
not
pretend
that
I
wasn't
lost
in
how
it
feels
Я
не
мог
притворяться,
что
мне
безразлично,
как
это
ощущается.
I'm
gonna
be
your
Elvis
Я
буду
твоим
Элвисом,
I'm
gonna
be
your
Steve
McQueen
Я
буду
твоим
Стивом
МакКуином.
I
was
dead
long
before
I
was
born,
my
mother
did
proclaim
Я
был
мертв
задолго
до
своего
рождения,
провозгласила
моя
мать,
Send
him
back
to
Jesus,
tell
him
I
was
not
to
blame
Верните
его
Иисусу,
скажите
ему,
что
я
не
виновата.
Well
well
well
tell
me
how
can
I
refuse
Ну,
ну,
ну,
скажи
мне,
как
я
могу
отказаться,
When
every
angel
left
in
heaven
bet
that
I
would
lose
Когда
каждый
ангел,
оставшийся
на
небесах,
поставил
на
то,
что
я
проиграю.
The
sound
of
frozen
bells
and
horns
was
all
that
I
could
hear
Звук
замерзших
колоколов
и
рогов
— вот
все,
что
я
мог
слышать,
And
every
word
that
I
ignored
was
ringing
in
my
ear
И
каждое
слово,
которое
я
игнорировал,
звенело
у
меня
в
ушах.
I
could
not
pretend
that
I
was
even
half
amused
Я
не
мог
притворяться,
что
меня
это
хоть
наполовину
забавляет,
When
all
they
ever
told
me
left
me
shaken
and
confused
Когда
все,
что
мне
говорили,
оставляло
меня
потрясенным
и
растерянным.
I'm
gonna
be
your
Elvis
Я
буду
твоим
Элвисом,
I'm
gonna
be
your
Steve
McQueen
Я
буду
твоим
Стивом
МакКуином,
I'm
gonna
be
the
man
you
could
not
dream
Я
буду
тем
мужчиной,
о
котором
ты
и
мечтать
не
могла.
Well
I
shaked
out
right
on
down
the
road
til
no
one
knew
my
name
Я
ушел
по
дороге,
пока
никто
не
знал
моего
имени,
The
future
came
and
went
so
fast
I
almost
bet
the
same
Будущее
приходило
и
уходило
так
быстро,
что
я
почти
поставил
на
то
же
самое.
I
slept
a
guilty
sleep
for
seven
years
I
was
a
ghost
Я
спал
виноватым
сном
семь
лет,
я
был
призраком,
Of
everyone
I
ever
loved
I
loved
myself
the
most
Из
всех,
кого
я
когда-либо
любил,
я
больше
всего
любил
себя.
When
everyone
was
breaking
up
I
was
breaking
down
Когда
все
расставались,
я
ломался,
I
kept
myself
amused
in
high
heeled
shoes
and
sequin
gowns
Я
развлекал
себя
в
туфлях
на
высоких
каблуках
и
блестящих
платьях.
Those
voices
on
the
radio,
they
all
just
made
me
numb
Эти
голоса
по
радио,
они
все
просто
делали
меня
оцепеневшим,
So
I
covered
up
my
ears
with
bandages
and
bubble
gum
Поэтому
я
закрывал
уши
бинтами
и
жевательной
резинкой.
And
I
boarded
up
the
windows
and
I
denied
that
I
was
me
И
я
заколотил
окна
и
отрицал,
что
это
я,
I
sold
my
brains
for
science
and
my
soul
for
security
Я
продал
свой
мозг
науке,
а
душу
— безопасности.
Now
I'm
a
walking
shadow
of
the
fool
I
used
to
be
Теперь
я
ходячая
тень
того
дурака,
которым
я
был
раньше,
I
heard
they
held
my
funeral
and
there
was
no
one
there
but
me
Я
слышал,
что
они
провели
мои
похороны,
и
там
никого
не
было,
кроме
меня.
I'm
gonna
be
your
Elvis
Я
буду
твоим
Элвисом,
I'm
gonna
be
your
Steve
McQueen
Я
буду
твоим
Стивом
МакКуином,
I'm
gonna
be
your
terrorist
Я
буду
твоим
террористом,
I'm
gonna
be
your
Steve
McQueen
Я
буду
твоим
Стивом
МакКуином,
I'm
gonna
be
the
man
you
could
not
dream
Я
буду
тем
мужчиной,
о
котором
ты
и
мечтать
не
могла,
The
man
you
could
not
dream
Мужчиной,
о
котором
ты
и
мечтать
не
могла,
The
man
you
could
not
dream
Мужчиной,
о
котором
ты
и
мечтать
не
могла,
The
man
you
could
not
dream
Мужчиной,
о
котором
ты
и
мечтать
не
могла,
The
man
you
could
not
dream
Мужчиной,
о
котором
ты
и
мечтать
не
могла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.