Текст и перевод песни The Fratellis - Runaround Sue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaround Sue
Неверная Сью
I
realize
that
this
may
seem
cruel,
it
is
Я
знаю,
это
может
показаться
жестоким,
но...
Here's
my
story,
it's
sad
but
true
Вот
моя
история,
грустная,
но
правдивая
About
a
girl
that
I
once
knew
О
девушке,
которую
я
когда-то
знал
She
took
my
love
and
ran
around
Она
забрала
мою
любовь
и
крутила
шуры-муры
With
every
single
guy
in
town
С
каждым
парнем
в
городе
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Oh,
I
should've
known
it
from
the
very
start
О,
мне
следовало
понять
с
самого
начала,
The
girl
will
leave
me
with
a
broken
heart
Что
эта
девчонка
разобьёт
мне
сердце
Listen
fellas
when
I'm
tellin'
you
Слушайте,
ребята,
говорю
вам,
Keep
away
from
Runaround
Sue
Держитесь
подальше
от
Неверной
Сью
I
know
I'll
miss
her
lips
and
the
smile
on
her
face
Знаю,
буду
скучать
по
её
губам
и
улыбке,
The
girly
touch
and
her
warm
embrace
По
её
нежным
прикосновениям
и
тёплым
объятиям.
If
you
don't
wanna
cry
like
I
do
Если
не
хотите
плакать,
как
я,
Keep
away
from
Runaround
Sue
Держитесь
подальше
от
Неверной
Сью
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Well,
she's
the
one
who
travels
'round
Ведь
она
та,
кто
бродит
вокруг,
She'll
love
ya
then
she'll
let
ya
down
Она
полюбит
тебя,
а
затем
разочарует.
Fellas
let
me
put
you
wise
Ребята,
позвольте
дать
вам
совет:
She
goes
out
with
other
guys
Она
встречается
с
другими
парнями.
The
moral
of
the
story
from
the
guy
who
knows
Мораль
этой
истории
от
того,
кто
знает:
I
fell
in
love
and
my
love
still
grows
Я
влюбился,
и
моя
любовь
всё
ещё
жива.
And
if
you
don't
wanna
cry
like
I
do
И
если
не
хотите
плакать,
как
я,
Keep
away
from
Runaround
Sue
Держитесь
подальше
от
Неверной
Сью.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernie Maresca, Dion Di Mucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.