Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Look Down
Не смотри вниз
You
said
you
had
an
epiphany
Ты
сказала,
что
тебя
осенило
Don't
think
you're
where
you're
supposed
to
be
Думаешь,
ты
не
там,
где
должна
быть
You're
scared
to
jump
off
the
ledge
again
Ты
боишься
снова
спрыгнуть
с
края
It
always
ends
in
catastrophe
Это
всегда
заканчивается
катастрофой
But
if
you
hold
me
close
Но
если
ты
обнимешь
меня
крепко
I
swear
that
there's
no
chance
Клянусь,
нет
ни
шанса
I'd
ever
let
you
go
Что
я
когда-нибудь
отпущу
тебя
Darling,
just
hold
my
hand,
oh
Дорогая,
просто
держи
мою
руку,
о
Don't
look
down,
fallin',
we're
fallin'
Не
смотри
вниз,
падаем,
мы
падаем
And
can't
stop
now,
runnin'
and
runnin'
И
не
можем
остановиться,
бежим
и
бежим
'Til
the
wheels
wear
out,
all
in,
I'm
all
in
Пока
колеса
не
сотрутся,
ва-банк,
я
иду
ва-банк
No
easy
way
of
knowin'
we'll
get
to
where
we're
goin'
Нет
простого
способа
узнать,
доберемся
ли
мы
туда,
куда
идем
If
we
don't
look
down
Если
мы
не
посмотрим
вниз
If
we
don't
look
down
Если
мы
не
посмотрим
вниз
You're
standing
there
at
the
starting
line
Ты
стоишь
там,
на
стартовой
линии
And
everything
that
you'll
leave
behind
И
всё,
что
ты
оставишь
позади
But
nothing
good
isn't
dangerous
Но
всё
хорошее
опасно
Sometimes
you
just
gotta
roll
the
dice
Иногда
тебе
просто
нужно
бросить
кости
And
if
you
hold
me
close
И
если
ты
обнимешь
меня
крепко
I'd
swear
that
there's
no
chance
Клянусь,
нет
ни
шанса
I'd
ever
let
you
go
Что
я
когда-нибудь
отпущу
тебя
Darling,
just
hold
my
hand,
oh
Дорогая,
просто
держи
мою
руку,
о
Don't
look
down,
fallin',
we're
fallin'
Не
смотри
вниз,
падаем,
мы
падаем
And
can't
stop
now,
runnin'
and
runnin'
И
не
можем
остановиться,
бежим
и
бежим
'Til
the
wheels
wear
out,
all
in,
I'm
all
in
Пока
колеса
не
сотрутся,
ва-банк,
я
иду
ва-банк
No
easy
way
of
knowin'
we'll
get
to
where
we're
goin'
Нет
простого
способа
узнать,
доберемся
ли
мы
туда,
куда
идем
If
we
don't
look
down
Если
мы
не
посмотрим
вниз
If
we
don't
look
down
Если
мы
не
посмотрим
вниз
No,
we
won't
look
down
Нет,
мы
не
посмотрим
вниз
No,
we
won't
look
down
(no,
we
won't,
no
we
won't)
Нет,
мы
не
посмотрим
вниз
(нет,
не
посмотрим,
нет,
не
посмотрим)
No,
we
won't
look
down
(no,
we
won't,
no
we
won't)
Нет,
мы
не
посмотрим
вниз
(нет,
не
посмотрим,
нет,
не
посмотрим)
(No,
we
won't
look
down)
(Нет,
мы
не
посмотрим
вниз)
Don't
look
down,
fallin',
we're
fallin'
(don't
look
down)
Не
смотри
вниз,
падаем,
мы
падаем
(не
смотри
вниз)
And
can't
stop
now,
runnin'
and
runnin'
И
не
можем
остановиться,
бежим
и
бежим
'Til
the
wheels
wear
out,
all
in,
I'm
all
in
Пока
колеса
не
сотрутся,
ва-банк,
я
иду
ва-банк
No
easy
way
of
knowin'
we'll
get
to
where
we're
goin'
(no
easy
way)
Нет
простого
способа
узнать,
доберемся
ли
мы
туда,
куда
идем
(нет
простого
способа)
If
we
don't
look
down
(if
we
don't
look
down)
Если
мы
не
посмотрим
вниз
(если
мы
не
посмотрим
вниз)
If
we
don't
look
down
(oh,
oh)
Если
мы
не
посмотрим
вниз
(о,
о)
If
we
don't
look
down
Если
мы
не
посмотрим
вниз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph A. King, Benjamin Wysocki, Joseph Michael Spargur, Grant James Averill, David Welsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.