Текст и перевод песни The Fray - Happy Xmas (War Is Over)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Xmas (War Is Over)
Happy Xmas (War Is Over)
So
this
is
Xmas
Итак,
это
Рождество
And
what
have
you
done
И
что
ты
сделала?
Another
year
over
Еще
один
год
пройден
And
a
new
one
just
begun
И
новый
только
начинается
And
so
this
is
Xmas
Итак,
это
Рождество
I
hope
you
have
fun
Надеюсь,
ты
веселишься
The
near
and
the
dear
one
Близкие
и
дорогие
тебе
The
old
and
the
young
Старые
и
молодые
A
very
Merry
Xmas
Очень
веселого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
Года
Let's
hope
it's
a
good
one
Давайте
надеяться,
что
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
каких-либо
страхов
And
so
this
is
Xmas
(war
is
over)
Итак,
это
Рождество
(война
окончена)
For
weak
and
for
strong
(if
you
want
it)
Для
слабых
и
для
сильных
(если
вы
этого
хотите)
For
rich
and
the
poor
ones
(war
is
over)
Для
богатых
и
бедных
(война
окончена)
The
world
is
so
wrong
(if
you
want
it)
Мир
такой
неправильный
(если
вы
этого
хотите)
And
so
happy
Xmas
(war
is
over)
Итак,
счастливого
Рождества
(война
окончена)
For
black
and
for
white
(if
you
want
it)
Для
черных
и
белых
(если
вы
этого
хотите)
For
yellow
and
red
ones
(war
is
over)
Для
желтых
и
красных
(война
окончена)
Let's
stop
all
the
fight
(now)
Давайте
прекратим
все
сражения
(сейчас)
A
very
Merry
Xmas
Очень
веселого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
Года
Let's
hope
it's
a
good
one
Давайте
надеяться,
что
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
каких-либо
страхов
And
so
this
is
Xmas
(war
is
over)
Итак,
это
Рождество
(война
окончена)
And
what
have
we
done
(if
you
want
it)
И
что
мы
сделали
(если
вы
этого
хотите)
Another
year
over
(war
is
over)
Еще
один
год
пройден
(война
окончена)
A
new
one
just
begun
(if
you
want
it)
И
новый
только
начинается
(если
вы
этого
хотите)
And
so
happy
Xmas
(war
is
over)
Итак,
счастливого
Рождества
(война
окончена)
We
hope
you
have
fun
(if
you
want
it)
Мы
надеемся,
что
вы
веселитесь
(если
вы
этого
хотите)
The
near
and
the
dear
one
(war
is
over)
Близкие
и
дорогие
вам
(война
окончена)
The
old
and
the
young
(now)
Старые
и
молодые
(сейчас)
A
very
Merry
Xmas
Очень
веселого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
Года
Let's
hope
it's
a
good
one
Давайте
надеяться,
что
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
каких-либо
страхов
War
is
over,
if
you
want
it
Война
окончена,
если
вы
этого
хотите
War
is
over
now
Война
теперь
окончена
Happy
Xmas
Счастливого
Рождества
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN LENNON, YOKO ONO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.