The Fray - Heartless - Swinghouse Session - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Fray - Heartless - Swinghouse Session




Heartless - Swinghouse Session
Бессердечная - Swinghouse Session
In the night, I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры,
The coldest story ever told.
Самая холодная история из рассказанных.
Somewhere far along this road he lost his soul...
Где-то на этой дороге он потерял свою душу...
To a woman so heartless.
Из-за такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so
Как ты можешь быть такой
Cold as the winter wind when it breeze, yo
Холодной, как зимний ветер, когда он дует?
Just remember that you talking to me, yo
Просто помни, что ты говоришь со мной.
You need to watch the way you talking to me, yo
Тебе нужно следить за тем, как ты говоришь со мной.
I mean after all the things that we been through
Я имею в виду, после всего, через что мы прошли,
I mean after all the things we got into
Я имею в виду, после всего, что мы пережили.
And yo, I know some things that you ain't told me
И знаешь, я знаю кое-что, о чем ты мне не рассказывала.
Yo, I did some things but that's the old me
Да, я делал ошибки, но это был не я.
And now you wanna gimme back
А теперь ты хочешь вернуть меня,
And you gon' show me
И ты собираешься показать мне это?
So you walk round like you don't know me
Ты ходишь вокруг меня, будто не знаешь меня.
You got a new friend
У тебя новый друг,
I got homies
У меня кореша,
But in the end it still so lonely
Но в конце концов все равно одиноко.
In the night, I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры,
The coldest story ever told.
Самая холодная история из рассказанных.
Somewhere far along this road he lost his soul...
Где-то на этой дороге он потерял свою душу...
To a woman so heartless.
Из-за такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so Dr. Evil
Как ты можешь быть такой злой?
You're bringing out a side of me that I don't know,
Ты пробуждаешь во мне ту сторону, которую я не знаю.
I decided we weren't gon' speak so why we're up 3 a.m. on the phone,
Я решил, что мы не будем разговаривать, так почему мы болтаем в 3 часа ночи по телефону?
Why does she be so mad at me for
Почему она так злится на меня?
Honey I don't know she's hot and cold,
Дорогая, я не знаю, она то горячая, то холодная.
I won't stop won't mess my groove up cause I already know how this thing go,
Я не остановлюсь, не испорчу себе настроение, потому что я уже знаю, как это бывает.
You run and tell your friends that you're leavin' me,
Ты бежишь к своим друзьям и говоришь, что бросаешь меня,
They say that they don't see what you see in me,
Они говорят, что не видят того, что ты видишь во мне,
You wait a couple months then you gone' see,
Ты подождешь пару месяцев, и тогда ты увидишь,
You'll never find nobody better than me
Ты никогда не найдешь никого лучше меня.
In the night, I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры,
The coldest story ever told.
Самая холодная история из рассказанных.
Somewhere far along this road he lost his soul...
Где-то на этой дороге он потерял свою душу...
To a woman so heartless.
Из-за такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
Talkin', talkin', talkin', talk
Болтают, болтают, болтают, болтают,
Baby let's just knock it off
Детка, давайте просто прекратим это.
They don't know what we been through
Они не знают, через что мы прошли,
They don't know 'bout me and you
Они не знают о нас с тобой.
So I got something new to see
Поэтому у меня есть что-то новое,
And you just gon' keep hatin' me
А ты просто продолжишь меня ненавидеть.
And we just gonna be enemies
И мы просто станем врагами.
I know you can't believe
Я знаю, ты не можешь поверить,
I could just leave it wrong
Что я могу просто оставить все как есть.
And you can't make it right
И ты не можешь это исправить.
So I'm gon' take off tonight
Поэтому я ухожу сегодня ночью.
Into the night
В ночь.
I hear 'em talk
Я слышу их разговоры.
The coldest story ever told.
Самая холодная история из рассказанных.
Somewhere far along this road he lost his soul...
Где-то на этой дороге он потерял свою душу...
To a woman so heartless.
Из-за такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
In the night, I hear 'em talk
Ночью я слышу их разговоры,
The coldest story ever told.
Самая холодная история из рассказанных.
Somewhere far along this road he lost his soul...
Где-то на этой дороге он потерял свою душу...
To a woman so heartless.
Из-за такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?





Авторы: SCOTT RAMON SEGURO MESCUDI, JEFFREY BHASKER, MALIK YUSEF EL SHABAZZ JONES, BENJAMIN HUDSON MCILDOWIE, KANYE OMARI WEST, ERNEST DION WILSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.