Текст и перевод песни The Fray - How to Save a Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
one,
you
say,
"We
need
to
talk."
Step
one:
you
say
we
need
to
talk
He
walks,
you
say,
"Sit
down.
It's
just
a
talk."
He
walks,
you
say
sit
down,
it's
just
a
talk
He
smiles
politely
back
at
you
He
smiles
politely
back
at
you
You
stare
politely
right
on
through
Он
в
ответ
лишь
вежливо
улыбнётся,
Some
sort
of
window
to
your
right
А
ты
вежливо,
но
отвлеченно
посмотришь
на
него.
As
he
goes
left
and
you
stay
right
As
he
goes
left
and
you
stay
right
Between
the
lines
of
fear
and
blame
Between
the
lines
of
fear
and
blame
You
begin
to
wonder
why
you
came
И
начнёшь
думать,
какого
чёрта
ты
вообще
всё
это
затеяла.
Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend
Что
я
сделал
не
так?
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
этой
жизни
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
остался
с
тобой
на
ночь,
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
сохранить
жизнь.
Let
him
know
that
you
know
best
Дай
ему
понять,
что
ты
знаешь
всё
лучше,
'Cause
after
all
you
do
know
best
Потому
как
после
всего
пережитого,
это
действительно
так
и
есть.
Try
to
slip
past
his
defense
Попытайся
сделать,
так,
чтобы
он
почувствовал
себя
беззащитным,
Without
granting
innocence
Не
учитывая,
то
какой
он
наивный.
Lay
down
a
list
of
what
is
wrong
Положи
ему
на
стол
список
всего,
что
тебя
не
устраивает,
The
things
you've
told
him
all
along
Потому
как
слова
не
помогут,
Pray
to
God,
he
hears
you
Помолись,
чтобы
он
услышал
тебя.
And
I
pray
to
God,
he
hears
you
И
помолись,
чтобы
он
услышал
тебя.
And
where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend
И
где
я
ошибся?
Я
потерял
друга.
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
этой
жизни
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
остался
с
тобой
на
ночь,
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
сохранить
жизнь.
As
he
begins
to
raise
his
voice
Как
только
он
начинает
повышать
голос,
You
lower
yours
and
grant
him
one
last
choice
Ты
сразу
замолкаешь
и
предоставляешь
ему
выбор:
Drive
until
you
lose
the
road
Идти
вперёд,
пока
не
собьёшься
с
пути
Or
break
with
the
ones
you've
followed
Или
расстаться
с
теми
людьми,
за
которыми
следовал
всю
жизнь.
He
will
do
one
of
two
things
Он
сделает
шаг
только
в
одну
сторону:
He
will
admit
to
everything
Он
всё
признает
Or
he'll
say
he's
just
not
the
same
Или
просто
скажет,
что
вы
не
пара
And
you'll
begin
to
wonder
why
you
came
И
ты
начнёшь
думать,
какого
чёрта
ты
вообще
всё
это
затеяла.
Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend
Что
я
сделал
не
так?
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
этой
жизни
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
остался
с
тобой
на
ночь,
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
сохранить
жизнь.
Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend
Что
я
сделал
не
так?
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
этой
жизни
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
остался
с
тобой
на
ночь,
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
сохранить
жизнь.
How
to
save
a
life
Как
сохранить
жизнь
How
to
save
a
life
Как
сохранить
жизнь
Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend
Что
я
сделал
не
так?
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
этой
жизни
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
остался
с
тобой
на
ночь,
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
сохранить
жизнь.
Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend
Что
я
сделал
не
так?
Я
потерял
друга
Somewhere
along
in
the
bitterness
Где-то
в
горечи
этой
жизни
And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night
И
я
бы
остался
с
тобой
на
ночь,
Had
I
known
how
to
save
a
life
Если
бы
знал,
как
сохранить
жизнь.
How
to
save
a
life
Как
сохранить
жизнь
How
to
save
a
life
Как
сохранить
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph King, Isaac Slade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.