Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over My Head (Cable Car) (Live at The Electric Factory)
Над моей головой (Канатная дорога) (Живое исполнение в The Electric Factory)
I
never
knew
Я
никогда
не
знал,
I
never
knew
that
everything
was
falling
through
Я
никогда
не
знал,
что
все
рушится,
That
everyone
I
knew
was
waiting
on
a
queue
Что
все,
кого
я
знаю,
стоят
в
очереди,
To
turn
and
run
when
all
I
needed
was
the
truth
Чтобы
убежать,
когда
все,
что
мне
нужно
было
- это
правда,
But
that's
how
it's
got
to
be
Но
так
все
и
должно
быть,
It's
coming
down
to
nothing
more
than
apathy
Это
сводится
к
ничему
больше,
чем
равнодушие,
I'd
rather
run
the
other
way
than
stay
and
see
Я
бы
лучше
побежал
в
другую
сторону,
чем
остался
бы
и
увидел,
The
smoke
and
who's
still
standing
when
it
clears
Дым
и
кто
еще
стоит,
когда
все
прояснится.
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
Над
моей
головой,
Over
my
head
Над
моей
головой,
With
eight
seconds
left
in
overtime
С
восемью
секундами
до
окончания
дополнительного
времени,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях.
Let's
rearrange
Давайте
перестроимся,
I
wish
you
were
a
stranger
I
could
disengage
Хотел
бы,
чтобы
ты
стала
незнакомкой,
от
которой
я
мог
бы
отстраниться,
Just
say
that
we
agree
and
then
never
change
Просто
скажем,
что
мы
согласны,
а
потом
никогда
не
меняемся,
Soften
a
bit
until
we
all
just
get
along
Станем
немного
мягче,
пока
мы
все
просто
не
сойдемся,
But
that's
disregard
Но
это
пренебрежение,
Find
another
friend
and
you
discard
Найди
другого
друга
и
ты
отбросишь,
As
you
lose
the
argument
in
a
cable
car
Как
ты
проигрываешь
спор
в
канатной
дороге,
Hanging
above
as
the
canyon
comes
between
Висящей
выше,
как
каньон
между
нами.
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
Над
моей
головой,
Over
my
head
Над
моей
головой,
With
eight
seconds
left
in
overtime
С
восемью
секундами
до
окончания
дополнительного
времени,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях.
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
Над
моей
головой,
Over
my
head
Над
моей
головой,
With
eight
seconds
left
in
overtime
С
восемью
секундами
до
окончания
дополнительного
времени,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях,
And
suddenly
I
become
a
part
of
your
past
И
внезапно
я
становлюсь
частью
твоего
прошлого,
I'm
becoming
the
part
that
don't
last
Я
становлюсь
той
частью,
которая
не
длится,
I'm
losing
you
and
its
effortless
Я
теряю
тебя
и
это
без
усилий,
Without
a
sound
we
lose
sight
of
the
ground
Без
звука
мы
теряем
видимость
земли,
In
the
throw
around
В
брошенной
местности,
Never
thought
that
you
wanted
to
bring
it
down
Никогда
не
думал,
что
ты
хотела
бы
это
свергнуть,
I
won't
let
it
go
down
till
we
torch
it
ourselves
Я
не
позволю
ему
упасть,
пока
мы
сами
не
сожжем
его.
And
everyone
knows
I'm
in
И
все
знают,
что
я
Over
my
head
Над
моей
головой,
Over
my
head
Над
моей
головой,
With
eight
seconds
left
in
overtime
С
восемью
секундами
до
окончания
дополнительного
времени,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях.
Everyone
knows
Все
знают,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях,
Everyone
knows
I'm
in
over
my
head
Все
знают,
что
я
в
глубокой
задумчивости,
I'm
in
over
my
head
Я
в
глубокой
задумчивости,
I'm
in
over...
Я
в
глубокой...
Everyone
knows
I'm
in
Все
знают,
что
я
Over
my
head
Над
моей
головой,
Over
my
head
Над
моей
головой,
With
eight
seconds
left
in
overtime
С
восемью
секундами
до
окончания
дополнительного
времени,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях,
She's
on
your
mind
Она
в
твоих
мыслях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.