Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
Friday's
like
a
holiday
Du
weißt,
Freitag
ist
wie
ein
Feiertag
And
we
drink
the
shit
like
Holy
days,
girl
Und
wir
trinken
das
Zeug
wie
an
heiligen
Tagen,
Mädchen
Two
shots
and
I'll
be
on
my
way
Zwei
Shots
und
ich
bin
auf
dem
Weg
Heading
to
your
place
cause
we're
getting
laid
tonight
Zu
dir,
denn
wir
vögeln
heute
Nacht
Then
my
phone
starts
blowing
up
(blowing
up)
Dann
fängt
mein
Handy
an
zu
klingeln
(zu
klingeln)
And
these
people
start
showing
up
(showing
up)
Und
diese
Leute
fangen
an
aufzutauchen
(aufzutauchen)
Within
my
doorbell
ringing,
200
people
comin'
in
Meine
Türklingel
läutet,
200
Leute
kommen
rein
Dancin'
and
singin'
Tanzen
und
singen
We're
ridin',
we're
drinkin',
we're
smokin'
Wir
fahren,
wir
trinken,
wir
rauchen
And
we
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
We
elated,
sedated,
cross
faded
Wir
sind
begeistert,
sediert,
breit
And
we
be
keepin'
it
up
Und
wir
machen
weiter
so
Cause
we're
ridin',
we're
drinkin',
we're
smokin'
Denn
wir
fahren,
wir
trinken,
wir
rauchen
And
we
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
We
elated,
sedated,
cross
faded
Wir
sind
begeistert,
sediert,
breit
And
we
be
keepin'
it
up
all
night
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
so
weiter
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
And
we
be
keepin'
up
all
night
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
so
weiter
It's
Friday
night
and
they
say
it's
a
racket
Es
ist
Freitagabend
und
sie
sagen,
es
ist
ein
Spektakel
All
these
parties
be
bumpin'
and
all
these
ladies
attractive
All
diese
Partys
sind
am
beben
und
all
diese
Frauen
attraktiv
I
can't
lie,
a
little
gone
off
that
juice
Ich
kann
nicht
lügen,
bin
ein
bisschen
weg
von
dem
Saft
And
the
green
that
I'm
smokin'
makes
it
harder
to
choose
Und
das
Gras,
das
ich
rauche,
macht
es
schwerer,
sich
zu
entscheiden
But
we
gonna
stay
all
night,
takin'
shots
in
the
moonlight
Aber
wir
bleiben
die
ganze
Nacht,
nehmen
Shots
im
Mondlicht
Tamale
tequila,
dancin'
like
we
got
spotlights
on
us,
oh
Tamale
Tequila,
tanzen,
als
hätten
wir
Scheinwerfer
auf
uns,
oh
Yeah,
we
take
shot
of
Patron
Ja,
wir
nehmen
einen
Shot
Patron
And
the
Handy
come
in
after
cause
we
stay
in
the
zone
Und
der
Handy
kommt
danach
rein,
weil
wir
in
der
Zone
bleiben
See
these
Four
Lokos
got
me
lookin'
days
in
amaze
Diese
Four
Lokos
lassen
mich
tagelang
staunen
Going
damn
near
insane
Werde
fast
verrückt
That
amount
of
booty
shakin'
baffles
my
brain
Diese
Menge
an
wackelnden
Hintern
verwirrt
mein
Gehirn
So
imma
roll
up
a
spliff
Also
drehe
ich
mir
einen
Joint
Got
no
reason
to
leave
Habe
keinen
Grund
zu
gehen
Ain't
gon'
stop
takin'
shots
Höre
nicht
auf
zu
trinken
Cause
all
my
niggas
they
be
dancin'
and
singin'
Denn
all
meine
Kumpels
tanzen
und
singen
We're
ridin',
we're
drinkin',
we're
smokin'
Wir
fahren,
wir
trinken,
wir
rauchen
And
we
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
We
elated,
sedated,
cross
faded
Wir
sind
begeistert,
sediert,
breit
And
we
be
keepin'
it
up
Und
wir
machen
weiter
so
Cause
we're
ridin',
we're
drinkin',
we're
smokin'
Denn
wir
fahren,
wir
trinken,
wir
rauchen
And
we
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
We
elated,
sedated,
cross
faded
Wir
sind
begeistert,
sediert,
breit
And
we
be
keepin'
it
up
all
night
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
so
weiter
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
And
we
be
keepin'
up
all
night
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
so
weiter
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
And
I
sing
about
the
weekend
Und
ich
singe
über
das
Wochenende
When
the
liquor
starts
to
sink
in
Wenn
der
Alkohol
anfängt
zu
wirken
Ain't
gonna
think
about
the
consquences
Werde
nicht
über
die
Konsequenzen
nachdenken
Of
what
I
have
to
do
Von
dem,
was
ich
tun
muss
Tomorrow
is
a
new
day
Morgen
ist
ein
neuer
Tag
Ain't
gonna
wake
til
the
afternoon
Werde
nicht
vor
dem
Nachmittag
aufwachen
So
if
you
end
up
comin'
through
Also,
wenn
du
vorbeikommst
You
can
stay
in
my
bed
Kannst
du
in
meinem
Bett
bleiben
I'd
be
staying
in
my
bed
Ich
würde
in
meinem
Bett
bleiben
But
you'd
fall
in
the
bed
Aber
du
würdest
ins
Bett
fallen
Cause
we're
ridin',
we're
drinkin',
we're
smokin'
Denn
wir
fahren,
wir
trinken,
wir
rauchen
And
we
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
We
elated,
sedated,
cross
faded
Wir
sind
begeistert,
sediert,
breit
And
we
be
keepin'
it
up
Und
wir
machen
weiter
so
Cause
we're
ridin',
we're
drinkin',
we're
smokin'
Denn
wir
fahren,
wir
trinken,
wir
rauchen
And
we
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
We
elated,
sedated,
cross
faded
Wir
sind
begeistert,
sediert,
breit
And
we
be
keepin'
it
Und
wir
machen
weiter
Cause
we're
ridin',
we're
drinkin',
we're
smokin'
Denn
wir
fahren,
wir
trinken,
wir
rauchen
And
we
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
We
elated,
sedated,
cross
faded
Wir
sind
begeistert,
sediert,
breit
And
we
be
keepin'
it
up
Und
wir
machen
weiter
so
Cause
we're
ridin',
we're
drinkin',
we're
smokin'
Denn
wir
fahren,
wir
trinken,
wir
rauchen
And
we
don't
give
a
fuck
Und
es
ist
uns
scheißegal
We
elated,
sedated,
cross
faded
Wir
sind
begeistert,
sediert,
breit
And
we
be
keepin'
it
up
all
night
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
so
weiter
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
And
we
be
keepin'
up
all
night
Und
wir
machen
die
ganze
Nacht
so
weiter
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Chapman
Альбом
M.I.A.
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.