Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Crazy (radio edit)
Verrückt Geboren (Radio Edit)
Right
from
the
sky
we
are
born
crazy
Direkt
vom
Himmel
sind
wir
verrückt
geboren
Right
from
the
sky
we
are
born
to
be
wild
Direkt
vom
Himmel
sind
wir
geboren,
um
wild
zu
sein
Right
from
the
sky
we
are
born
crazy
Direkt
vom
Himmel
sind
wir
verrückt
geboren
Right
from
the
sky
we
are
born
to
be
alive
Direkt
vom
Himmel
sind
wir
geboren,
um
lebendig
zu
sein
Day
by
day
same
of
story
Tag
für
Tag
dieselbe
Geschichte
Same
of
life
starts
to
get
boring
Dasselbe
Leben
fängt
an,
langweilig
zu
werden
Always
working,
always
strained
Immer
am
Arbeiten,
immer
angespannt
Gotta
be
quick
cause
I
can't
be
late
Muss
schnell
sein,
denn
ich
darf
nicht
zu
spät
kommen
Always
moving
in
one
direction
Immer
in
eine
Richtung
bewegen
Searching
for
this
thing
...
Auf
der
Suche
nach
diesem
Ding
...
Can't
get
lost,
gotta
be
on
the
track
Darf
mich
nicht
verirren,
muss
auf
Kurs
bleiben
When
you
move
ahead
you
can
never
look
back
Wenn
du
vorwärts
gehst,
kannst
du
niemals
zurückblicken
Then
time
is
come
when
you
gotta
break
free
Dann
kommt
die
Zeit,
in
der
du
ausbrechen
musst
To
make
the
choice
to
be
wild,
to
be
happy
Um
die
Wahl
zu
treffen,
wild
zu
sein,
glücklich
zu
sein,
Schätzchen
How
fun.
And
don't
let
your
mind
go
flat
Wie
lustig.
Und
lass
deinen
Geist
nicht
verflachen
That's
...
and
that's
what
is
said
Das
ist
...
und
das
ist
es,
was
gesagt
wird
Grab
it,
taste
it,
hold
it,
make
it
Greif
es,
schmeck
es,
halt
es,
mach
es
Don't
think
about
the
chance,
just
take
it
Denk
nicht
über
die
Chance
nach,
nutz
sie
einfach,
mein
Schatz
Life
is
short,
no
time
to
be
lazy
Das
Leben
ist
kurz,
keine
Zeit,
faul
zu
sein
Get
on
your
feet,
it's
time
to
get
crazy
Steh
auf,
es
ist
Zeit,
verrückt
zu
werden,
Baby
Don't
walk
that,
we
walk
like
this
Geh
nicht
so,
wir
gehen
so
Break
the
rules,
I
know
you
won't
miss
Brich
die
Regeln,
ich
weiß,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Just
be
crazy,
just
be
wild
Sei
einfach
verrückt,
sei
einfach
wild
Just
be
free
like
an
innocent
child
Sei
einfach
frei
wie
ein
unschuldiges
Kind
Show
the
world,
you
don't
give
a
damn
Zeig
der
Welt,
dass
es
dir
egal
ist
Don't
let
society
ruin
your
plans
Lass
die
Gesellschaft
deine
Pläne
nicht
ruinieren
Don't
be
afraid
to
say
what
you
feel
Hab
keine
Angst
zu
sagen,
was
du
fühlst
Take
a
little
break,
forget
that
it's
real
Mach
eine
kleine
Pause,
vergiss,
dass
es
real
ist
Let
the
masses
go
their
own
way
Lass
die
Massen
ihren
eigenen
Weg
gehen
You
go
your
way,
I'll
go
my
way
Du
gehst
deinen
Weg,
ich
gehe
meinen
Weg
Let
your
mind
control
your
movement
Lass
deinen
Geist
deine
Bewegung
kontrollieren
Who
cares
that
there's
no
room
for
improvement
Wen
kümmert
es,
dass
es
keinen
Raum
für
Verbesserungen
gibt
Jump,
shout,
dance,
scream
Spring,
schrei,
tanz,
kreisch
Activate
you
act
in
your
dreams
Aktiviere
dich,
handle
in
deinen
Träumen
Remember
this
when
it
all
seems
hazy
Erinnere
dich
daran,
wenn
alles
verschwommen
scheint
Get
on
your
feet,
it's
time
to
get
crazy
Steh
auf,
es
ist
Zeit,
verrückt
zu
werden,
mein
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Gauder, Olaf Bossi, Char Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.