Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
11:37 Eastside
11:37 Eastside
You
know,
this
sh
came
to
me
Weißt
du,
dieser
Sh**
kam
mir
in
den
Sinn
I
was,
uh,
thinking
about
how
we
all
used
to
roll
Ich
hab,
äh,
darüber
nachgedacht,
wie
wir
früher
alle
unterwegs
waren
You
know
what
I'm
saying?
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Back
in
the
day,
back
in
the
bay
Damals,
drüben
in
der
Bay
Back
when
I
was
youngin'
and
I
wasn't
even
thuggin'
Als
ich
noch
jung
war
und
nicht
mal
kriminell
drauf
war
Thinkin'
about
the
girls
that
I
wanted
to
get
with
Dachte
an
die
Mädels,
die
ich
klarmachen
wollte
I'm
talkin'
way
back
before
I
even
rocked
the
necklace
Ich
rede
von
ganz
früher,
bevor
ich
überhaupt
'ne
Kette
trug
Yeah,
we
cruisin'
west
side
in
a
new
AMG
Yeah,
wir
cruisen
Westside
in
einem
neuen
AMG
Yeah,
she
askin'
who
is
he,
now
she
cruisin'
in
the
whip
Yeah,
sie
fragt,
wer
er
ist,
jetzt
cruist
sie
in
der
Karre
mit
Yeah,
I
left
her
in
the
past
so
I
didn't
even
trip
Yeah,
ich
hab
sie
in
der
Vergangenheit
gelassen,
also
hab
ich
nicht
mal
Stress
gemacht
Yeah,
I
left
her
in
the
valley
in
my
new
Corvette
Yeah,
ich
ließ
sie
im
Valley
zurück
in
meiner
neuen
Corvette
Nah
I
picked
her
up
later
in
my
fresh
spaceship
Nee,
ich
hab
sie
später
in
meinem
freshen
Raumschiff
abgeholt
I
said,
girl,
don't
you
ever
go
and
trip
Ich
sagte,
Girl,
mach
niemals
Stress
11:37
all
up
on
the
dash,
I
flipped
the
switch
11:37
auf
dem
Armaturenbrett,
ich
legte
den
Schalter
um
Yeah,
cruising
east
side
with
this
real
fine
chick
Yeah,
cruise
Eastside
mit
dieser
echt
heißen
Braut
Yeah,
I
could
live
lavish
if
you
was
by
my
side
Yeah,
ich
könnte
luxuriös
leben,
wenn
du
an
meiner
Seite
wärst
Cruising
in
the
whip,
we
hit
east
side
Cruisen
in
der
Karre,
wir
fahren
zur
Eastside
I'm
cruising
east
side
with
a
shorty
that
I
want
Ich
cruise
Eastside
mit
'ner
Süßen,
die
ich
will
I'm
from
the
west
side,
so
you
know
that
we
bump
Ich
bin
von
der
Westside,
also
weißt
du,
dass
wir
pumpen
I'm
bumping
south
side,
hear
the
bass
no
doubt
Ich
pumpe
Southside,
hör
den
Bass,
kein
Zweifel
Got
it
creeping
out
the
trunk,
saying
fresh
it's
too
loud
Er
kriecht
aus
dem
Kofferraum,
sie
sagen:
Fresh,
es
ist
zu
laut
Got
you
screaming
and
yelling
Bring
dich
zum
Schreien
und
Rufen
Saying
fresh,
what's
the
new
damn
sound?
Sagst:
Fresh,
was
ist
der
neue
krasse
Sound?
Well
you
can't
even
guess
right
now
Tja,
das
kannst
du
jetzt
nicht
mal
erraten
They
sayin
fresh,
where
you
got
this
new
flow?
Sie
sagen:
Fresh,
woher
hast
du
diesen
neuen
Flow?
Yeah,
I
got
it
on
the
low
from
way
down
at
the
store
Yeah,
ich
hab
ihn
heimlich
von
ganz
unten
aus
dem
Laden
No
ideas,
hit
the
light
like
this
80's
hook
Keine
Ideen,
traf
das
Licht
wie
dieser
80er-Hook
Rather
than
dig
around
and
find
another
lil'
nook
Anstatt
rumzuwühlen
und
eine
andere
kleine
Ecke
zu
finden
I
just
took
another
route,
then
I
went
south
Nahm
ich
einfach
eine
andere
Route,
dann
ging
ich
nach
Süden
To
get
this
new
jam
flowing
out
of
the
mouth
Um
diesen
neuen
Jam
aus
dem
Mund
fließen
zu
lassen
And
I
just
wanna
move
my
fam'
into
a
brand-new
Und
ich
will
einfach
meine
Familie
in
ein
brandneues
Eight-figure
house
cause
that
what
my
lives
all
about
Achtstelliges
Haus
ziehen,
denn
darum
geht's
in
meinem
Leben
I'm
cruising
east
side
with
a
shorty
that
I
want
Ich
cruise
Eastside
mit
'ner
Süßen,
die
ich
will
I'm
from
the
west
side
so
you
know
that
we
bump
Ich
bin
von
der
Westside,
also
weißt
du,
dass
wir
pumpen
I'm
bumping
south
side
hear
the
bass
no
doubt
Ich
pumpe
Southside,
hör
den
Bass,
kein
Zweifel
Got
it
creeping
out
the
trunk,
saying
fresh
it's
too
loud
Er
kriecht
aus
dem
Kofferraum,
sie
sagen:
Fresh,
es
ist
zu
laut
Got
you
screaming
and
yelling
Bring
dich
zum
Schreien
und
Rufen
Saying
fresh,
what's
the
new
damn
sound?
Sagst:
Fresh,
was
ist
der
neue
krasse
Sound?
Well,
you
can't
even
guess
right
now
Tja,
das
kannst
du
jetzt
nicht
mal
erraten
Nah,
you
can't
guess
right
now
Nee,
du
kannst
es
jetzt
nicht
erraten
Yeah,
try
to
guess
right
now
Yeah,
versuch's
jetzt
zu
erraten
I'm
cruising
east
side
with
a
shorty
that
I
want
Ich
cruise
Eastside
mit
'ner
Süßen,
die
ich
will
I'm
from
the
west
side
so
you
know
that
we
bump
Ich
bin
von
der
Westside,
also
weißt
du,
dass
wir
pumpen
I'm
bumping
south
side,
hear
the
bass
no
doubt
Ich
pumpe
Southside,
hör
den
Bass,
kein
Zweifel
Got
it
creeping
out
the
trunk,
saying
fresh
it's
too
loud
Er
kriecht
aus
dem
Kofferraum,
sie
sagen:
Fresh,
es
ist
zu
laut
Y'all
screaming
and
yelling
Ihr
schreit
und
ruft
Saying
fresh,
what's
the
new
damn
sound?
Sagt:
Fresh,
was
ist
der
neue
krasse
Sound?
You
can't
even
guess
right
now
Ihr
könnt
es
jetzt
nicht
mal
erraten
You
can't
even
guess
right
now
Ihr
könnt
es
jetzt
nicht
mal
erraten
I'm
cruising
east
side
Ich
cruise
Eastside
I'm
cruising
east
side
with
a
shorty
that
I
want
Ich
cruise
Eastside
mit
'ner
Süßen,
die
ich
will
I'm
from
the
west
side
so
you
know
that
we
bump
Ich
bin
von
der
Westside,
also
weißt
du,
dass
wir
pumpen
I'm
bumping
south
side,
hear
the
bass
no
doubt
Ich
pumpe
Southside,
hör
den
Bass,
kein
Zweifel
Got
it
creeping
out
the
trunk,
saying
fresh
it's
too
loud
Er
kriecht
aus
dem
Kofferraum,
sie
sagen:
Fresh,
es
ist
zu
laut
Got
you
screaming
and
yelling
Bring
dich
zum
Schreien
und
Rufen
Saying
fresh,
what's
the
new
damn
sound?
Sagst:
Fresh,
was
ist
der
neue
krasse
Sound?
Well,
you
can't
even
guess
right
now
Tja,
das
kannst
du
jetzt
nicht
mal
erraten
You
can't
even
guess
right
now
Du
kannst
es
jetzt
nicht
mal
erraten
Nah,
you
can't
even
guess
right
now
Nee,
du
kannst
es
jetzt
nicht
mal
erraten
I'll
be
cruising
east
side
with
a
shorty
that
I
want
Ich
werde
Eastside
cruisen
mit
'ner
Süßen,
die
ich
will
I'm
from
the
west
side,
so
you
know
that
we
bump
Ich
bin
von
der
Westside,
also
weißt
du,
dass
wir
pumpen
I'm
bumping
south
side,
hear
the
bass
so
loud
Ich
pumpe
Southside,
hör
den
Bass
so
laut
Got
it
creeping
up
the
trunk,
saying
fresh
it's
too
loud
Er
kriecht
den
Kofferraum
hoch,
sie
sagen:
Fresh,
es
ist
zu
laut
Y'all
screaming
and
yelling
Ihr
schreit
und
ruft
Saying
fresh,
what's
the
new
damn
sound?
Sagt:
Fresh,
was
ist
der
neue
krasse
Sound?
You
can't
even
guess
right
now
Ihr
könnt
es
jetzt
nicht
mal
erraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chevy Sousa, The Freshman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.