The Freshman - 25' Outcast - перевод текста песни на немецкий

25' Outcast - The Freshmanперевод на немецкий




25' Outcast
25' Außenseiter
Kick it off like this
Starten wir so
You know, this is Fresh right here
Weißt du, das ist Fresh hier
2025
2025
A little something to end off the album
Etwas Kleines, um das Album abzuschließen
This is for everybody that feels like an outcast sometimes
Das ist für jeden, der sich manchmal wie ein Außenseiter fühlt
You know Fresh, he's an outcast
Du kennst Fresh, er ist ein Außenseiter
And if you mess with him, then you'll be out fast
Und wenn du dich mit ihm anlegst, bist du schnell draußen
Because he's too much, he acts too tough
Weil er zu viel ist, er spielt den Harten
And I got the facts and they stacking up
Und ich hab die Fakten und sie häufen sich an
I roll the blunt, yeah, I'm going up north so I can clear my mind
Ich dreh den Blunt, yeah, ich fahr' nach Norden, um meinen Kopf freizukriegen
I mess around, end up dead up on the side
Ich mach Blödsinn, ende tot am Straßenrand
I'm sorry but I only got a couple of rhymes
Tut mir leid, aber ich hab nur ein paar Reime
And I say fuck authority, I'm calling my lifeline
Und ich sag Fick die Autorität, ich rufe meine Rettungsleine an
For the last time I write these rhymes
Zum letzten Mal schreibe ich diese Reime
Because I'm taking some notes
Weil ich mir Notizen mache
I flipped the page and I got a letter from the past me
Ich blätterte die Seite um und bekam einen Brief von meinem früheren Ich
It passed me that I ain't doing my best but it's classy
Es fiel mir auf, dass ich nicht mein Bestes gebe, aber es ist stilvoll
To stay away when I'm wanted
Wegzubleiben, wenn ich gesucht werde
I'm flipping these coins like it's all luck
Ich werfe diese Münzen, als ob alles Glück wäre
But I realize that God doesn't give a fuck
Aber ich merke, dass es Gott scheißegal ist
I hopped in the truck, I got the keys, yeah we're leaving
Ich sprang in den Truck, ich hab die Schlüssel, yeah, wir hauen ab
Up in the traffic, yeah I gotta get to weaving
Mitten im Verkehr, yeah, ich muss mich durchschlängeln
Weaving my way up to the top
Schlängle mich nach oben
Yeah, I'll keep on rapping
Yeah, ich werde weiter rappen
Because the music don't stop
Weil die Musik nicht aufhört
Yeah, I'll keep on grinding
Yeah, ich werde weiter grinden
Like my last song
Wie mein letzter Song
Keep on spitting these lines
Werde weiter diese Zeilen spitten
Cause it's my passion
Weil es meine Leidenschaft ist
When I die, I hope my music will pass on
Wenn ich sterbe, hoffe ich, dass meine Musik weitergegeben wird
Over life, over death
Über das Leben, über den Tod hinaus
I got some raps
Ich hab ein paar Raps
Which one is left?
Welcher ist übrig?
I'm looking at the paper saying
Ich schaue aufs Papier und frage mich
Which one is next?
Welcher kommt als nächstes?
Which one is?
Welcher ist es?
You know, there's a lot of times in my life
Weißt du, es gibt viele Momente in meinem Leben
When I'm saying damn
Wo ich sage, verdammt
That just how it is
So ist es eben
You know Fresh he's an outcast
Du kennst Fresh, er ist ein Außenseiter
And if you mess with him then you be out fast Because
Und wenn du dich mit ihm anlegst, bist du schnell draußen, weil
He too much he acts too tough and that not true
Er zu viel ist, er spielt den Harten, und das stimmt nicht
So I'll stick to clutch and double
Also bleib ich cool und leg nach
Up and spit the facts when I'm mad
Und spuck die Fakten aus, wenn ich wütend bin
Yo, and shout out to dad
Yo, und Grüße an Dad
I know some homies you never even fucking had
Ich kenne Homies, die du nie verdammt nochmal hattest
Scratch it, you can be all mad
Vergiss es, du kannst ruhig sauer sein
With a frown, now I turn it around
Mit finsterer Miene, jetzt dreh ich's um
And now you look like the clown
Und jetzt siehst du aus wie der Clown
I keep on growing and growing
Ich wachse und wachse weiter
I'm looking down at my life
Ich schaue auf mein Leben herab
Bitches going wild with two big ass knives
Bitches drehen durch mit zwei riesigen Messern
You pull a big trailer all up in the night with no lights
Du ziehst einen großen Anhänger mitten in der Nacht ohne Licht
Know that road just can't be nice
Wisse, dass diese Straße einfach nicht gut sein kann
It slips all the way cause it's cold black ice
Sie ist durchgehend rutschig, weil es kaltes Glatteis ist
You sitting on the couch eating chicken and rice
Du sitzt auf der Couch und isst Hühnchen mit Reis
I lay the traps down, I don't even mess with the mice
Ich lege die Fallen aus, ich leg mich nicht mal mit den Mäusen an
It's kind of funny cause you guys did it yeah twice
Ist irgendwie lustig, weil ihr es ja zweimal gemacht habt
Believe who really got the truth
Glaub dem, der wirklich die Wahrheit hat
Cause I'ma switch up when I hop in the booth
Denn ich ändere mich, wenn ich in die Kabine springe
You watching from the window, got my phone on mute
Du schaust vom Fenster aus, mein Handy ist stummgeschaltet
You watching from the window just to stay away
Du schaust vom Fenster aus, nur um wegzubleiben
You watching from the window, everything, it changed
Du schaust vom Fenster aus, alles hat sich verändert
Ooh, hey, yeah
Ooh, hey, yeah
Ah, yeah
Ah, yeah
I'm missing your love
Ich vermisse deine Liebe





Авторы: Chevy James Sousa, Chevy Sousa, The Freshman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.