Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25' Outcast
25' Außenseiter
Kick
it
off
like
this
Starten
wir
so
You
know,
this
is
Fresh
right
here
Weißt
du,
das
ist
Fresh
hier
A
little
something
to
end
off
the
album
Etwas
Kleines,
um
das
Album
abzuschließen
This
is
for
everybody
that
feels
like
an
outcast
sometimes
Das
ist
für
jeden,
der
sich
manchmal
wie
ein
Außenseiter
fühlt
You
know
Fresh,
he's
an
outcast
Du
kennst
Fresh,
er
ist
ein
Außenseiter
And
if
you
mess
with
him,
then
you'll
be
out
fast
Und
wenn
du
dich
mit
ihm
anlegst,
bist
du
schnell
draußen
Because
he's
too
much,
he
acts
too
tough
Weil
er
zu
viel
ist,
er
spielt
den
Harten
And
I
got
the
facts
and
they
stacking
up
Und
ich
hab
die
Fakten
und
sie
häufen
sich
an
I
roll
the
blunt,
yeah,
I'm
going
up
north
so
I
can
clear
my
mind
Ich
dreh
den
Blunt,
yeah,
ich
fahr'
nach
Norden,
um
meinen
Kopf
freizukriegen
I
mess
around,
end
up
dead
up
on
the
side
Ich
mach
Blödsinn,
ende
tot
am
Straßenrand
I'm
sorry
but
I
only
got
a
couple
of
rhymes
Tut
mir
leid,
aber
ich
hab
nur
ein
paar
Reime
And
I
say
fuck
authority,
I'm
calling
my
lifeline
Und
ich
sag
Fick
die
Autorität,
ich
rufe
meine
Rettungsleine
an
For
the
last
time
I
write
these
rhymes
Zum
letzten
Mal
schreibe
ich
diese
Reime
Because
I'm
taking
some
notes
Weil
ich
mir
Notizen
mache
I
flipped
the
page
and
I
got
a
letter
from
the
past
me
Ich
blätterte
die
Seite
um
und
bekam
einen
Brief
von
meinem
früheren
Ich
It
passed
me
that
I
ain't
doing
my
best
but
it's
classy
Es
fiel
mir
auf,
dass
ich
nicht
mein
Bestes
gebe,
aber
es
ist
stilvoll
To
stay
away
when
I'm
wanted
Wegzubleiben,
wenn
ich
gesucht
werde
I'm
flipping
these
coins
like
it's
all
luck
Ich
werfe
diese
Münzen,
als
ob
alles
Glück
wäre
But
I
realize
that
God
doesn't
give
a
fuck
Aber
ich
merke,
dass
es
Gott
scheißegal
ist
I
hopped
in
the
truck,
I
got
the
keys,
yeah
we're
leaving
Ich
sprang
in
den
Truck,
ich
hab
die
Schlüssel,
yeah,
wir
hauen
ab
Up
in
the
traffic,
yeah
I
gotta
get
to
weaving
Mitten
im
Verkehr,
yeah,
ich
muss
mich
durchschlängeln
Weaving
my
way
up
to
the
top
Schlängle
mich
nach
oben
Yeah,
I'll
keep
on
rapping
Yeah,
ich
werde
weiter
rappen
Because
the
music
don't
stop
Weil
die
Musik
nicht
aufhört
Yeah,
I'll
keep
on
grinding
Yeah,
ich
werde
weiter
grinden
Like
my
last
song
Wie
mein
letzter
Song
Keep
on
spitting
these
lines
Werde
weiter
diese
Zeilen
spitten
Cause
it's
my
passion
Weil
es
meine
Leidenschaft
ist
When
I
die,
I
hope
my
music
will
pass
on
Wenn
ich
sterbe,
hoffe
ich,
dass
meine
Musik
weitergegeben
wird
Over
life,
over
death
Über
das
Leben,
über
den
Tod
hinaus
I
got
some
raps
Ich
hab
ein
paar
Raps
Which
one
is
left?
Welcher
ist
übrig?
I'm
looking
at
the
paper
saying
Ich
schaue
aufs
Papier
und
frage
mich
Which
one
is
next?
Welcher
kommt
als
nächstes?
Which
one
is?
Welcher
ist
es?
You
know,
there's
a
lot
of
times
in
my
life
Weißt
du,
es
gibt
viele
Momente
in
meinem
Leben
When
I'm
saying
damn
Wo
ich
sage,
verdammt
That
just
how
it
is
So
ist
es
eben
You
know
Fresh
he's
an
outcast
Du
kennst
Fresh,
er
ist
ein
Außenseiter
And
if
you
mess
with
him
then
you
be
out
fast
Because
Und
wenn
du
dich
mit
ihm
anlegst,
bist
du
schnell
draußen,
weil
He
too
much
he
acts
too
tough
and
that
not
true
Er
zu
viel
ist,
er
spielt
den
Harten,
und
das
stimmt
nicht
So
I'll
stick
to
clutch
and
double
Also
bleib
ich
cool
und
leg
nach
Up
and
spit
the
facts
when
I'm
mad
Und
spuck
die
Fakten
aus,
wenn
ich
wütend
bin
Yo,
and
shout
out
to
dad
Yo,
und
Grüße
an
Dad
I
know
some
homies
you
never
even
fucking
had
Ich
kenne
Homies,
die
du
nie
verdammt
nochmal
hattest
Scratch
it,
you
can
be
all
mad
Vergiss
es,
du
kannst
ruhig
sauer
sein
With
a
frown,
now
I
turn
it
around
Mit
finsterer
Miene,
jetzt
dreh
ich's
um
And
now
you
look
like
the
clown
Und
jetzt
siehst
du
aus
wie
der
Clown
I
keep
on
growing
and
growing
Ich
wachse
und
wachse
weiter
I'm
looking
down
at
my
life
Ich
schaue
auf
mein
Leben
herab
Bitches
going
wild
with
two
big
ass
knives
Bitches
drehen
durch
mit
zwei
riesigen
Messern
You
pull
a
big
trailer
all
up
in
the
night
with
no
lights
Du
ziehst
einen
großen
Anhänger
mitten
in
der
Nacht
ohne
Licht
Know
that
road
just
can't
be
nice
Wisse,
dass
diese
Straße
einfach
nicht
gut
sein
kann
It
slips
all
the
way
cause
it's
cold
black
ice
Sie
ist
durchgehend
rutschig,
weil
es
kaltes
Glatteis
ist
You
sitting
on
the
couch
eating
chicken
and
rice
Du
sitzt
auf
der
Couch
und
isst
Hühnchen
mit
Reis
I
lay
the
traps
down,
I
don't
even
mess
with
the
mice
Ich
lege
die
Fallen
aus,
ich
leg
mich
nicht
mal
mit
den
Mäusen
an
It's
kind
of
funny
cause
you
guys
did
it
yeah
twice
Ist
irgendwie
lustig,
weil
ihr
es
ja
zweimal
gemacht
habt
Believe
who
really
got
the
truth
Glaub
dem,
der
wirklich
die
Wahrheit
hat
Cause
I'ma
switch
up
when
I
hop
in
the
booth
Denn
ich
ändere
mich,
wenn
ich
in
die
Kabine
springe
You
watching
from
the
window,
got
my
phone
on
mute
Du
schaust
vom
Fenster
aus,
mein
Handy
ist
stummgeschaltet
You
watching
from
the
window
just
to
stay
away
Du
schaust
vom
Fenster
aus,
nur
um
wegzubleiben
You
watching
from
the
window,
everything,
it
changed
Du
schaust
vom
Fenster
aus,
alles
hat
sich
verändert
Ooh,
hey,
yeah
Ooh,
hey,
yeah
I'm
missing
your
love
Ich
vermisse
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chevy James Sousa, Chevy Sousa, The Freshman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.