The Freshman - Lola Bunny - перевод текста песни на немецкий

Lola Bunny - The Freshmanперевод на немецкий




Lola Bunny
Lola Bunny
You're my Lola, I'm your Bugs
Du bist meine Lola, ich bin dein Bugs
You mean so much to me, so why you wanna front?
Du bedeutest mir so viel, also warum tust du so?
You're my beauty school dropout, I hope you don't flop now
Du bist mein Beauty-School-Dropout, ich hoffe, du versagst jetzt nicht
You're my queen, all up in the ride, so I go and drop the top now
Du bist meine Königin, hier im Auto, also mach ich jetzt das Verdeck runter
I'm gonna spit so real, yeah, this messed up life
Ich werd' so ehrlich rappen, yeah, dieses verkorkste Leben
Never seems to have a deal, set in stone, set in place for
Scheint nie einen Deal zu haben, in Stein gemeißelt, festgelegt für
All of us to go, except for Thug Mansion, but I ain't dying, yo
Uns alle, wohin wir gehen, außer Thug Mansion, aber ich sterbe nicht, yo
You're my Lola, I'm your Bugs
Du bist meine Lola, ich bin dein Bugs
It ain't hard to tell, but I'm the type who likes to go and talk a lot
Es ist nicht schwer zu erkennen, aber ich bin der Typ, der gerne viel redet
I likes to mess around a lot, I go to Wonderland with all my thoughts
Ich mach gern viel Blödsinn, ich gehe mit all meinen Gedanken ins Wunderland
I see Lola playing on the court, I ain't never sober
Ich sehe Lola auf dem Platz spielen, ich bin niemals nüchtern
So when you're coming over, Lola, I mean Lola
Also wenn du rüberkommst, Lola, ich meine Lola
I mean, I ain't never sober
Ich meine, ich bin niemals nüchtern
So when you're coming over, Lola, Lola
Also wenn du rüberkommst, Lola, Lola
You're my Lola, I'm your Bugs
Du bist meine Lola, ich bin dein Bugs
I want to get to know you until I get the dub
Ich will dich kennenlernen, bis ich den Sieg habe
I got the subs and they're just blasting in the back
Ich hab die Subwoofer und sie dröhnen einfach hinten
I feel a space jam between us and I hope you're coming back
Ich spüre einen Space Jam zwischen uns und ich hoffe, du kommst zurück
And I ain't wearing no starter cap
Und ich trage keine Starter-Cap
But she just walked over and she started talking all of that
Aber sie kam einfach rüber und fing an, all das Zeug zu reden
Talking off my ear, I said "Girl chill!
Redete mir ein Ohr ab, ich sagte "Mädchen, beruhig dich!
Maybe sip up on another beer, another soda. Get sober!"
Vielleicht nipp an noch einem Bier, noch einer Limo. Werd nüchtern!"
She said, "nah", kept drinking and spilling all over
Sie sagte "Nee", trank weiter und verschüttete alles
I figured out nickname Lola, now she playing on the court for fresh
Ich fand den Spitznamen Lola raus, jetzt spielt sie auf dem Platz für Fresh
She my four-leaf clover, she texting while she sexting
Sie ist mein vierblättriges Kleeblatt, sie textet, während sie sextet
I said "Girl what's the deal?" I think
Ich sagte "Mädchen, was ist los?" Ich denke
That she be like tripping off a pill
Dass sie drauf ist wie von einer Pille
She texted back saying, "That was 50 cents."
Sie schrieb zurück: "Das war 50 Cent."
I said "Goddam girl that's all your rent!"
Ich sagte "Verdammt Mädchen, das ist deine ganze Miete!"
I'm saying
Ich sage
You're my Lola, I'm your bugs
Du bist meine Lola, ich bin dein Bugs
You mean so much to me so why you wanna front
Du bedeutest mir so viel, also warum tust du so
You my beauty school dropout I hope we don't flop now You my
Du mein Beauty-School-Dropout, ich hoffe, wir versagen jetzt nicht Du mein
Queen all up in the ride So I go and drop the top now
Königin hier im Auto, also mach ich jetzt das Verdeck runter
I'm gonna spit so real yeah this messed up life Never seems to have
Ich werd' so ehrlich rappen, yeah, dieses verkorkste Leben scheint nie
A deal set in stone set in place for all of us to go
Einen Deal zu haben, in Stein gemeißelt, festgelegt für uns alle, wohin wir gehen
Except for Thug mansion, but I ain't dying, yo
Außer Thug Mansion, aber ich sterbe nicht, yo
Lola, I'm talking Looney Tunes, they
Lola, ich rede von Looney Tunes, sie
Say yo fresh, I know this girl
Sagen yo Fresh, ich kenne dieses Mädchen
And it's probably about you, but this about that Space Jam chick
Und es geht wahrscheinlich um dich, aber das hier geht um das Space Jam Chick
Yeah, one that I liked when MJ made the swish
Yeah, die, die ich mochte, als MJ den Swish machte
Now I rock that Nike shit, I'll be in thizz land
Jetzt rocke ich das Nike-Zeug, ich bin im Thizz Land
You can call me hyphy bitch, I call it rap
Du kannst mich Hyphy Bitch nennen, ich nenne es Rap
But many call it talking shit
Aber viele nennen es Scheiße reden
I spit my feelings in the rap, that's how I vent 'bout this, yeah
Ich spucke meine Gefühle in den Rap, so lasse ich Dampf ab darüber, yeah
You're my Lola, I'm your bugs
Du bist meine Lola, ich bin dein Bugs
You mean so much to me, so why you on the front?
Du bedeutest mir so viel, also warum tust du so?
You're my beauty school dropout, I hope you don't flop now
Du bist mein Beauty-School-Dropout, ich hoffe, du versagst jetzt nicht
You're my queen all up in the ride, so I go and drop the top now
Du bist meine Königin hier im Auto, also mach ich jetzt das Verdeck runter
I'm gonna spit so real, yeah, this messed up life
Ich werd' so ehrlich rappen, yeah, dieses verkorkste Leben
Never seems to have a deal, set in stone, set in place for
Scheint nie einen Deal zu haben, in Stein gemeißelt, festgelegt für
All of us to go, except for Thug Mansion, but I ain't dying, yo
Uns alle, wohin wir gehen, außer Thug Mansion, aber ich sterbe nicht, yo
I ain't dying yo
Ich sterbe nicht, yo
You're my lola, I'm your bugs, I wants
Du bist meine Lola, ich bin dein Bugs, ich will
To get to know ya until I gets the dub
Dich kennenlernen, bis ich den Sieg habe
I got the subs and they blasting in the back I feel
Ich hab die Subwoofer und sie dröhnen hinten Ich spüre
A space jam between us and I hope you coming back
Einen Space Jam zwischen uns und ich hoffe, du kommst zurück
I feel a space jam between us and I hope you coming back
Ich spüre einen Space Jam zwischen uns und ich hoffe, du kommst zurück
You're my lola I'm your bugs and I feel under attack
Du bist meine Lola, ich bin dein Bugs und ich fühle mich angegriffen
You're my lola, I'm your bugs
Du bist meine Lola, ich bin dein Bugs
Yeah, you mean so much
Yeah, du bedeutest so viel
So why you wanna front?
Also warum tust du so?
Yeah, you mean so much so why you wanna?
Yeah, du bedeutest so viel, also warum willst du?
So why you on a front?
Also warum tust du so?





Авторы: Chevy James Sousa, Chevy Sousa, The Freshman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.