Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
Stay
Zooted
Yeah,
ich
bleib
bekifft
For
real
though
check
me
out
on
this
one
Aber
mal
im
Ernst,
hör
mir
bei
dem
hier
zu
I
stay
zooted
four-twenty
days
of
the
year
Ich
bleib
bekifft
vierhundertzwanzig
Tage
im
Jahr
Yeah
I'm
sorry
girl
did
i
make
myself
clear
Yeah,
tut
mir
leid,
Mädchen,
hab
ich
mich
klar
ausgedrückt?
Go
and
walk
on
over
yeah
Komm
rüber,
yeah
We
sippin
vodka
or
tequila
not
no
beer
Wir
nippen
Wodka
oder
Tequila,
kein
Bier
Thats
on
some
real
shit
Das
ist
echt
so
Fresh
on
the
mic
he
bouta
kill
this
Fresh
am
Mic,
er
wird
das
hier
killen
Fresh
is
my
name
Fresh
ist
mein
Name
I'm
bouta
deal
this
out
Ich
werd
das
hier
jetzt
austeilen
They
say
yo
fresh
there
is
only
three-sixty
days
Sie
sagen,
yo
Fresh,
es
gibt
nur
dreihundertsechzig
Tage
But
i've
been
going
this
three-sixity
way
Aber
ich
gehe
schon
immer
diesen
dreihundertsechzig-Weg
Smoke
an
ounce
a
day
three
J's
to
face
Rauch
'ne
Unze
pro
Tag,
drei
Joints
pur
And
thats
just
to
keep
the
Doc
away
Und
das
nur,
um
den
Doc
fernzuhalten
Test
driving
maybachs
on
the
weekend
Maybachs
Probe
fahren
am
Wochenende
Listen
to
rick
ross
because
the
rhyming
be
up
in
season
Höre
Rick
Ross,
weil
das
Reimen
gerade
Saison
hat
If
you
don't
fuck
with
The
Jacka
then
your
tweaking
Wenn
du
The
Jacka
nicht
feierst,
dann
spinnst
du
I'm
from
the
Bay
and
I
ain't
ever
fucking
leaving
Ich
bin
aus
der
Bay
Area
und
ich
werde
verdammt
nochmal
niemals
weggehen
To
much
dope
to
sell
without
no
reason
Zu
viel
Dope
zu
verkaufen,
ohne
Grund
Cops
pull
me
over
lights
flashing
behind
me
Bullen
halten
mich
an,
Lichter
blinken
hinter
mir
Pedal
to
the
metal
now
we
pushing
bout
Pedal
durchgedrückt,
jetzt
fahren
wir
ungefähr
Ninety
- Hundred
- Hundred
and
Ten
Neunzig
- Hundert
- Hundertzehn
Now
I'm
pushing
packs
again
Jetzt
verticke
ich
wieder
Pakete
And
I
can't
get
pulled
over
in
the
Benz
Und
ich
kann
im
Benz
nicht
angehalten
werden
I
Stay
Zooted
to
much
Ich
bleib
zu
sehr
bekifft
I
stay
zooted
four-twenty
days
of
the
year
Ich
bleib
bekifft
vierhundertzwanzig
Tage
im
Jahr
Yeah
I'm
sorry
girl
did
i
make
myself
clear
Yeah,
tut
mir
leid,
Mädchen,
hab
ich
mich
klar
ausgedrückt?
Go
and
walk
on
over
yeah
Komm
rüber,
yeah
We
sippin
vodka
or
tequila
not
no
beer
Wir
nippen
Wodka
oder
Tequila,
kein
Bier
Thats
on
some
real
shit
Das
ist
echt
so
Fresh
on
the
mic
he
bouta
kill
this
Fresh
am
Mic,
er
wird
das
hier
killen
Fresh
is
my
name
Fresh
ist
mein
Name
I'm
bouta
deal
this
out
Ich
werd
das
hier
jetzt
austeilen
I
stay
zooted
moved
a
couple
packs
like
i
was
cuban
Ich
bleib
bekifft,
hab
ein
paar
Pakete
bewegt,
als
wär
ich
Kubaner
Smoking
Mary
Jane
and
talking
hella
nonsense
Rauche
Mary
Jane
und
rede
'ne
Menge
Unsinn
Sorry
girl
this
how
i
do
it
Sorry
Mädchen,
so
mach
ich
das
I
go
to
Santa
Barbara
then
I
go
to
Luis
Ich
fahr
nach
Santa
Barbara,
dann
fahr
ich
nach
[San]
Luis
[Obispo]
To
them
bad
things
all
the
way
down
in
Berekely
Zu
den
heißen
Teilen
ganz
unten
in
Berkeley
I
hit
my
main
girl
up
like
she
trying
to
slurp
me
Ich
schreib
meiner
Haupt-Braut,
als
ob
sie
mich
lutschen
will
I'm
talking
Davis
not
no
Junior
College
Ich
rede
von
Davis,
keinem
verdammten
Junior
College
Stay
at
home
stuck
at
working
with
super
mileage
Bleib
zu
Hause,
häng
bei
der
Arbeit
fest,
mit
super
Kilometerstand
This
aint
no
back
of
the
club
looking
remix
Das
ist
kein
'hinten
im
Club
rumhängen'-Remix
This
aint
no
way
back
in
like
06
Das
ist
nicht
wie
damals
2006
I
just
want
yall
to
bounce
to
this
Ich
will
nur,
dass
ihr
alle
dazu
ab
bounced
I
just
want
yall
to
bounce
to
this
Ich
will
nur,
dass
ihr
alle
dazu
ab
bounced
Get
to
lit
to
zooted
because
yall
already
knew
it
Werdet
zu
high,
zu
bekifft,
weil
ihr
es
eh
schon
wusstet
What'd
you
know?
Was
wusstest
du?
I
stay
zooted
four-twenty
days
of
the
year
Ich
bleib
bekifft
vierhundertzwanzig
Tage
im
Jahr
Yeah
I'm
sorry
girl
did
i
make
myself
clear
Yeah,
tut
mir
leid,
Mädchen,
hab
ich
mich
klar
ausgedrückt?
Go
and
walk
on
over
yeah
Komm
rüber,
yeah
We
sippin
vodka
or
tequila
not
no
beer
Wir
nippen
Wodka
oder
Tequila,
kein
Bier
Thats
on
some
real
shit
Das
ist
echt
so
Fresh
on
the
mic
he
bouta
kill
this
Fresh
am
Mic,
er
wird
das
hier
killen
Fresh
is
my
name
Fresh
ist
mein
Name
I'm
bouta
deal
this
out
Ich
werd
das
hier
jetzt
austeilen
I
stay
zooted,
to
much
Ich
bleib
bekifft,
zu
sehr
She
say
yo
fresh
can
you
help
with
my
broken
heart
Sie
sagt,
yo
Fresh,
kannst
du
mir
bei
meinem
gebrochenen
Herzen
helfen?
I
ain't
play
that
game
i
stick
to
smoking
darts
Ich
spiel
das
Spiel
nicht,
ich
bleib
beim
Joints
rauchen
This
that
A.D.H.D
shit
that
can
melt
the
front
side
of
your
brain
Das
ist
dieser
ADHS-Scheiß,
der
dir
die
Vorderseite
des
Gehirns
schmelzen
kann
Know
a
zooted
fool
like
me
is
insane
Wisse,
ein
bekiffter
Narr
wie
ich
ist
verrückt
Nah
I'm
Insane
Nein,
ich
bin
verrückt
Cause
I'm,
Cause
I'm
what?
Weil
ich
bin,
Weil
ich
bin
was?
Check
me
out
on
this
one
Hör
mir
bei
dem
hier
zu
I
stay
zooted
four-twenty
days
of
the
year
Ich
bleib
bekifft
vierhundertzwanzig
Tage
im
Jahr
Yeah
I'm
sorry
girl
did
i
make
myself
clear
Yeah,
tut
mir
leid,
Mädchen,
hab
ich
mich
klar
ausgedrückt?
Go
and
walk
on
over
yeah
Komm
rüber,
yeah
We
sippin
vodka
or
tequila
not
no
beer
Wir
nippen
Wodka
oder
Tequila,
kein
Bier
Thats
on
some
real
shit
Das
ist
echt
so
Fresh
on
the
mic
he
bouta
kill
this
Fresh
am
Mic,
er
wird
das
hier
killen
Fresh
is
my
name
Fresh
ist
mein
Name
I
just
dealed
this
Ich
hab
das
gerade
ausgeteilt
Ight,
I'm
out
Okay,
ich
bin
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chevy Sousa, Jaiden Lucia, Julian Stark, The Freshman
Альбом
Hitman
дата релиза
04-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.