Текст и перевод песни The Front Bottoms - Be Nice to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
boulders
on
my
shoulders
У
меня
на
плечах
- глыбы,
Collar
bones
begin
to
crack
Ключицы
начинают
трескаться,
There
is
very
little
left
of
me
and
it's
never
coming
back
От
меня
осталось
совсем
немного,
как
раньше
никогда
не
будет,
There
are
certain
things
you
ask
of
me
Есть
определенные
вещи,
которые
ты
с
меня
спрашиваешь,
And
there
are
certain
things
I'll
lack
И
определённые
вещи,
которых
мне
будет
не
хватать
The
beginning,
we
were
winning
Поначалу
были
победы,
But
now
I'm
just
making
up
facts
Но
сейчас
я
просто
выдумываю
факты
What's
it
matter
anymore?
Насколько
важно
это
теперь?
If
you
believe
the
lies
I
tell
Если
ты
веришь
в
мою
ложь
There's
no
meaning
to
the
words
В
этих
словах
нет
никакого
смысла
But
we
still
sing
these
songs
well
Но
мы
всё
так
же
хорошо
поём
эти
песни,
If
we
all
left
it
alone
Если
бы
мы
оставили
это
в
покое
I'm
sure
it'll
work
itself
out
fine
Я
уверен,
оно
бы
решилось
само
собой
We
keep
playing
with
the
numbers
Мы
продолжаем
играть
цифрами
We
are
running
out
of
time
У
нас
не
остаётся
времени
We
are
running,
we
are
running
У
нас
не
остаётся,
у
нас
не
остаётся
But
you're
a
killer
and
I'm
your
best
friend
Но
ты
- киллер,
а
я
твой
лучший
друг
Think
it's
unfair,
your
situation
Думаю,
это
всё
несправедливо
You
say
I'm
changing
Ты
говоришь,
что
я
меняюсь
Sorry
I
didn't
know
I
had
to
stay
the
same
Извини,
я
не
знал,
что
должен
был
оставаться
тем
же,
Can
we
talk
about
this
later?
Мы
можем
поговорить
об
этом
позже?
Your
voice
is
driving
me,
driving
me
insane
Твой
голос
сводит
меня,
сводит
меня
с
ума
I
try
to
write
you
poems,
but
the
words
they
don't
make
sense
Я
пытаюсь
писать
тебе
стихи,
но
слова
не
имеют
никакого
смысла,
The
hand
tries
to
grip
the
pencil,
but
the
fingers
are
too
tense
Рука
пытается
схватить
карандаш,
но
пальцы
слишком
напряжены,
I
try
to
show
emotion,
but
my
eyes
won't
seem
to
wet
Я
стараюсь
показать
эмоции,
но
мои
глаза
никак
не
хотят
увлажниться,
I'd
love
to
tell
you
stories,
but
I
can't
remember
how
they
went
Я
хотел
бы
рассказывать
тебе
истории,
но
я
не
могу
вспомнить,
как
там
было
You're
a
flashlight
in
a
dark
room
or
the
loneliest
black
out
Ты
- сигнальный
фонарь
в
тёмной
комнате
или
самое
одинокое
затемнение,
You
were
all
we
had
left
after
it
all
was
filtered
out
Ты
была
всем,
что
мы
оставили
после
того,
как
всё
было
отфильтровано,
I'm
turning
you
on
in
a
dark
room
right
before
we
both
pass
out
Я
включаю
тебя
в
тёмной
комнате
прямо
перед
тем,
как
мы
отключаемся,
I'll
turn
you
on
when
I
need
you,
but
the
batteries
ran
out
Я
включу
тебя,
когда
ты
будешь
мне
нужна,
но
батарейки
сели
You're
a
werewolf
and
I'm
a
full
moon
Ты
- оборотень,
а
я
полная
луна,
And
all
your
very
worst
enemies
will
be
gone
soon
И
все
твои
самые
худшие
враги
скоро
уйдут,
I
think
you're
changing
Я
думаю,
ты
меняешься,
Don't
worry,
you
don't
gotta
stay
the
same
Не
беспокойся,
тебе
не
нужно
оставаться
той
же
Can
we
talk
about
this
later?
Мы
можем
поговорить
об
этом
позже?
Your
voice
is
driving
me,
driving
me
insane
Твой
голос
сводит
меня,
сводит
меня
с
ума
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Driving
me
insane
Сводит
меня
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Sella, Mathew Uychich, Ciaran R O'donnell, Thomas Aubrey Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.