The Front Bottoms - Fairbanks, Alaska - перевод текста песни на немецкий

Fairbanks, Alaska - The Front Bottomsперевод на немецкий




Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
I'm here to certify that I am an official member
Ich bin hier, um zu bestätigen, dass ich ein offizielles Mitglied bin
Of the latitude sixty-six aurora borealis life
Des Lebens am sechsundsechzigsten Breitengrad der Aurora Borealis
Good stuff is happening all around me
Gute Dinge geschehen überall um mich herum
People are high-fiving
Leute geben sich High-Fives
People are freaking out
Leute flippen aus
(People are freaking out)
(Leute flippen aus)
(People are freaking out)
(Leute flippen aus)
(People are freaking out)
(Leute flippen aus)
I haven't checked my time, and I haven't checked my mind
Ich habe nicht auf die Zeit geachtet, und ich habe nicht auf meinen Verstand geachtet
Since I saw the northern lights in Fairbanks, Alaska
Seit ich die Nordlichter in Fairbanks, Alaska gesehen habe
I will keep you posted the same way you keep me posted
Ich werde dich auf dem Laufenden halten, so wie du mich auf dem Laufenden hältst
It's all about giving what you got to someone else
Es geht darum, das, was man hat, jemand anderem zu geben
But I don't think it's fair that I got stuck
Aber ich finde es nicht fair, dass ich feststecke
Here having surgery for something that you did to me
Hier eine Operation haben muss wegen etwas, das du mir angetan hast
While you get to run around
Während du herumrennen darfst
(Round, round, round...)
(Rum, rum, rum...)
I haven't checked my time and I haven't checked my mind
Ich habe nicht auf die Zeit geachtet und ich habe nicht auf meinen Verstand geachtet
Since I saw the northern lights in Fairbanks, Alaska
Seit ich die Nordlichter in Fairbanks, Alaska gesehen habe
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
When I die, fall to pieces, who the hell do I think I am?
Wenn ich sterbe, in Stücke falle, wer zum Teufel glaube ich, bin ich?
Close my eyes, feel release, and who the hell do I think I am?
Schließe meine Augen, fühle Erlösung, und wer zum Teufel glaube ich, bin ich?
When I die, fall to pieces, close my eyes
Wenn ich sterbe, in Stücke falle, schließe meine Augen
Feel release, and when you look me in the eyes
Fühle Erlösung, und wenn du mir in die Augen siehst
Who the hell do I think I am?
Wer zum Teufel glaube ich, bin ich?
Do I think I am?
Glaube ich, bin ich?
(When the river freezes over I will drive across)
(Wenn der Fluss zufriert, werde ich hinüberfahren)
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
(But now it's never cold enough so I am forever lost)
(Aber jetzt ist es nie kalt genug, also bin ich für immer verloren)
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
(When the river freezes over I will drive across)
(Wenn der Fluss zufriert, werde ich hinüberfahren)
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
(But now it's never cold enough so I am forever lost)
(Aber jetzt ist es nie kalt genug, also bin ich für immer verloren)
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
(I haven't checked my time)
(Ich habe nicht auf die Zeit geachtet)
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
(And I haven't checked my mind)
(Und ich habe nicht auf meinen Verstand geachtet)
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
(Since I saw the northern lights)
(Seit ich die Nordlichter gesehen habe)
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska
(Since I saw the northern lights)
(Seit ich die Nordlichter gesehen habe)
Fairbanks, Alaska
Fairbanks, Alaska





Авторы: Mike A Sapone, Mathew Uychich, Brian Sella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.