The Front Bottoms - HELP - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Front Bottoms - HELP




HELP
ПОМОГИ
Some of us go through some changes
Некоторые из нас проходят через перемены,
Some of us go through some phases
Некоторые из нас проходят через этапы.
Things we fall into, and then fa ll out
Вещи, в которые мы погружаемся, а затем выпадаем.
You explain this to yourself in the bathroom mirror last night
Ты объяснял это сам себе в зеркале в ванной прошлой ночью,
As you take your toothbrush out of your mouth
Когда вынимал зубную щетку изо рта.
You say, "this is what I want, motherfucker, make it happen for me"
Ты сказал: "Это то, чего я хочу, твою мать, сделай так, чтобы это произошло".
You say, "this is what I want, motherfucker, make it happen for me"
Ты сказал: "Это то, чего я хочу, твою мать, сделай так, чтобы это произошло".
Help
Помоги.
You are the poison I need
Ты - яд, который мне нужен.
Help
Помоги.
Less of inside my body
Меньше внутри моего тела.
Help
Помоги.
You need a means to an ending
Тебе нужно средство для достижения цели.
I need a spiritual cleansing
Мне нужно духовное очищение.
When you ask me, "do you wanna stay?" believe me
Когда ты спрашиваешь меня: "Ты хочешь остаться?", поверь мне,
All I wanna say is, "yes"
Все, что я хочу сказать, это "да".
But I gotta go to work
Но мне нужно идти на работу.
Help
Помоги.
You are the poison I need
Ты - яд, который мне нужен.
Help
Помоги.
Less of inside my body
Меньше внутри моего тела.
Help
Помоги.
You need a means to an ending
Тебе нужно средство для достижения цели,
And I need a spiritual cleansing
А мне нужно духовное очищение.
On some nights there's something cool to do
В некоторые ночи есть чем заняться,
On some nights there's nothing to do at all
В некоторые ночи совсем нечем заняться.
I guess it's cool for right now
Думаю, сейчас все в порядке,
Just like everything else
Как и все остальное.
I watch her throw her hands up into the air
Я вижу, как она взбрасывает руки в воздух,
I hear her say, "don't worry -
Я слышу, как она говорит: "Не волнуйся -
The lovers will go down together
Влюбленные пойдут ко дну вместе,
Into the flames with nothing else
В пламя, не имея ничего,
But a promise to meet up and hang out"
Кроме обещания встретиться и потусоваться".
To hang out
Потусоваться,
Oh, to hang out
О, потусоваться.
Thank you for letting me borrow your jacket
Спасибо, что дал мне свою куртку,
It kept me warm in a cold place
Она согрела меня в холодном месте.
Some people, no matter how much money they make
Некоторые люди, сколько бы денег они ни зарабатывали,
Can't get out of their own way
Не могут выбраться из своей колеи.
Thank you for letting me borrow your jacket
Спасибо, что дал мне свою куртку,
It kept me warm in a cold place
Она согрела меня в холодном месте.
Some people, no matter how much money they make
Некоторые люди, сколько бы денег они ни зарабатывали,
Can't get out of their own way
Не могут выбраться из своей колеи.
So (help)
Так что (помоги)
I'm always focusing in on the wrong things (help)
Я всегда концентрируюсь не на том (помоги),
And then the wrong things become everything (help)
И тогда неправильные вещи становятся всем (помоги).
I don't know what I'm gonna do, I don't know what I'm gonna do about anything
Я не знаю, что мне делать, я не знаю, что мне делать вообще.
Help
Помоги.
This is what I want, motherfucker make it happen for me (help)
Это то, чего я хочу, твою мать, сделай так, чтобы это произошло (помоги).
You are the poison I need (help)
Ты - яд, который мне нужен (помоги).
This is what I want, motherfucker make it happen for me
Это то, чего я хочу, твою мать, сделай так, чтобы это произошло.
You need a means to an ending (help)
Тебе нужно средство для достижения цели (помоги).
I don't know anything (help)
Я ничего не знаю (помоги).
I don't what I'm gonna do about anything (help)
Я не знаю, что мне делать вообще (помоги).
I don't know what I'm gonna do about anything
Я не знаю, что мне делать вообще.





Авторы: Mathew Uychich, Brian Sella, Thomas Aubrey Warren, Ciaran R O'donnell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.