Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peach - Commentary
Pfirsich - Kommentar
You
are
my
peach,
you
are
my
plum
Du
bist
mein
Pfirsich,
du
bist
meine
Pflaume
You
are
my
earth,
you
are
my
sun
Du
bist
meine
Erde,
du
bist
meine
Sonne
I
love
your
fingers,
I
love
your
toes
Ich
liebe
deine
Finger,
ich
liebe
deine
Zehen
The
back
of
your
head,
the
tip
of
your
nose
Deinen
Hinterkopf,
deine
Nasenspitze
And
you
are
the
reason
I'm
smiling
Und
du
bist
der
Grund,
warum
ich
lächle
When
there
is
nothing
to
smile
about
Wenn
es
nichts
zu
lächeln
gibt
Yeah,
you
are
the
reason
I'm
smiling
Yeah,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
lächle
When
there
is
nothing
to
smile
about
Wenn
es
nichts
zu
lächeln
gibt
One
day
you
will
find
someone
who
will
love
you
like
you
deserve
Eines
Tages
wirst
du
jemanden
finden,
der
dich
lieben
wird,
wie
du
es
verdienst
But
tonight
I'm
the
only
one
left
and
I'm
betting
it's
a
fact
that
you
will
never
learn
Aber
heute
Nacht
bin
ich
der
Einzige,
der
übrig
ist,
und
ich
wette,
es
ist
eine
Tatsache,
die
du
niemals
lernen
wirst
Once
I
sink
my
teeth,
your
skin's
not
so
tough
Sobald
ich
meine
Zähne
hineinsenke,
ist
deine
Haut
nicht
so
zäh
I'll
leave
a
tiny
cut,
there'll
be
a
lot
of
blood
Ich
werde
einen
kleinen
Schnitt
hinterlassen,
es
wird
viel
Blut
geben
But
once
you
wipe
it
up
you
will
feel
better
about
our
entire
situation
Aber
sobald
du
es
aufwischst,
wirst
du
dich
besser
fühlen
bezüglich
unserer
gesamten
Situation
You
are
my
light,
no
need
to
hide
Du
bist
mein
Licht,
kein
Grund
dich
zu
verstecken
You
are
my
clock,
keep
me
on
time
Du
bist
meine
Uhr,
hältst
mich
pünktlich
You
are
my
angel,
you
are
my
crime
Du
bist
mein
Engel,
du
bist
mein
Verbrechen
I'll
serve
this
sentence
the
rest
of
my
life
Ich
werde
diese
Strafe
für
den
Rest
meines
Lebens
absitzen
And
you
are
the
reason
I'm
smiling
when
there
is
nothing
to
smile
about
Und
du
bist
der
Grund,
warum
ich
lächle,
wenn
es
nichts
zu
lächeln
gibt
Yeah,
you
are
the
reason
I'm
smiling
when
there
is
nothing
to
smile
about
Yeah,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
lächle,
wenn
es
nichts
zu
lächeln
gibt
I
do
things
wrong,
you
thought
I
might
Ich
mache
Fehler,
du
dachtest,
das
würde
ich
You
say
I'm
gonna
miss
you
when
you
leave
and
you
are
probably
right
Du
sagst,
ich
werde
dich
vermissen,
wenn
du
gehst,
und
du
hast
wahrscheinlich
recht
But
I'm
just
as
stoned,
I
don't
wanna
fight
Aber
ich
bin
genauso
bekifft,
ich
will
nicht
streiten
You
say
I
should
think
before
I
talk,
you
say
I
shouldn't
think
about
my
life
Du
sagst,
ich
sollte
nachdenken,
bevor
ich
rede,
du
sagst,
ich
sollte
nicht
über
mein
Leben
nachdenken
'Cause
once
I
finally
hit
the
ground,
who's
gonna
drag
me
into
the
light?
Denn
wenn
ich
endlich
am
Boden
aufschlage,
wer
wird
mich
ins
Licht
ziehen?
It's
just
so
hard
to
see
tomorrow
past
tonight,
whoa
Es
ist
einfach
so
schwer,
über
heute
Nacht
hinaus
auf
morgen
zu
blicken,
whoa
It's
just
so
hard
to
see
tomorrow
past
tonight,
whoa
Es
ist
einfach
so
schwer,
über
heute
Nacht
hinaus
auf
morgen
zu
blicken,
whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Uychich, Brian Sella, Thomas Aubrey Warren, Ciaran R O'donnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.